|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: sich ������beressen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich ������beressen in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: sich ������beressen

Übersetzung 2701 - 2750 von 2784  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
droger att dricka sig fullsichDat. einen hinter die Binde kippen [ugs.] [sich betrinken]
att lägga beslag ngt.sichDat. etw.Akk. unter den Nagel reißen [ugs.] [Idiom]
att lägga rabarber ngt. [vard.] [idiom]sichDat. etw.Akk. unter den Nagel reißen [ugs.] [Idiom]
att lägga vantarna ngt. [vard.] [idiom]sichDat. etw.Akk. unter den Nagel reißen [ugs.] [Idiom]
idiom att sätta igång och pluggasich auf den Hosenboden setzen [ugs.] [ernsthaft anfangen zu lernen]
att känna sig kluvensich hin- und hergerissen fühlen [ugs.] [mit sich uneins sein]
att stoppa sig ngt.(sich)Dat. etw.Akk. einstecken [ugs.] [etw. an sich nehmen; stehlen]
att skicka sig [ngt. åld.] [uppföra sig] [vitter stil även: förhålla sig ett särskilt sätt]sichAkk. verhalten [sich benehmen; in einer bestimmten Weise beschaffen sein]
att springa sig fri (från ngt.) [bildl.]sichAkk. (von etw.Dat.) freimachen [fig.] [sich (von etw.) befreien]
Unverified att vovvasich frei nehmen [für Betreuung eines (kranken) Hundes (oder anderen Haustiers)]
att utveckla sig till (bli) ngt.sich zu etw. mausern [fig.] [ugs.] [sich (positiv) zu etw. entwickeln]
att ta en bensträckare [vard.]sichDat. eine Pause nehmen [um sich die Beine zu vertreten]
Om du har ytterligare frågor vänd dig till läkare eller apotekspersonal.Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker.
att skita i ngn./ngt. [vulg.] [inte bry sig om alls]sichAkk. einen (feuchten) Dreck um jdn./etw. scheren [derb] [Idiom]
att skita i ngn./ngt. [vulg.] [inte bry sig om alls]sichAkk. einen feuchten Kehricht um jdn./etw. kümmern [ugs.] [Idiom]
att skita i ngn./ngt. [vulg.] [inte bry sig om alls]sichAkk. einen feuchten Kehricht um jdn./etw. scheren [ugs.] [Idiom]
att inte låta sig hunsassichDat. nicht die Butter vom Brot nehmen lassen [ugs.] [Idiom]
att använda ngn./ngt.sichAkk. jds./etw.Gen. bedienen [geh.] [von jdm./etw. Gebrauch machen]
att bruka ngn./ngt.sichAkk. jds./etw.Gen. bedienen [geh.] [von jdm./etw. Gebrauch machen]
att göra bruk av ngn./ngt.sichAkk. jds./etw.Gen. bedienen [geh.] [von jdm./etw. Gebrauch machen]
att förmäta sig [åld.] [föga brukligt] [mäta fel; göra ngt. med förmätenhet]sich vermessen [sich beim Messen irren] [geh. auch: etw. mit Überheblichkeit tun]
att springa sig fri (från ngt.) [även bildl.]sichAkk. (von etw.Dat.) befreien [sich (von etw.) freimachen] [auch fig.]
att ur sig ngt. [vard.] [förmå sig till]sichAkk. zu etw.Dat. aufraffen [über seinen Schatten springen, sich überwinden]
att ty sig till ngn. [hålla sig till ngn.]sich an jdn. halten [jds. Gesellschaft suchen und bestrebt sein, mit ihm in Kontakt zu bleiben]
att slå sig till ngt. [ge sig in ngt.]sichAkk. auf etw.Akk. einlassen [sich etw. zuwenden]
att traggla (sig) igenom ngt.sichAkk. durch etw.Akk. hindurchkämpfen [z. B. Arbeitsaufgabe]
att söka sig till ngt. [bildl.]sichAkk. um etw.Akk. bemühen [zu erlangen suchen]
att stoltsera med ngt.sichAkk. über etw.Akk. stolz zeigen [auch prahlerisch]
att vara hundra ngt. [vard.] [idiom] [vara helt säker](sichDat.) bei etw.Dat. hundert Prozent sicher sein
att rycka åt sig ngt. [även bildl.]etw.Akk. an sichAkk. reißen [auch fig.]
att åta sig ngt.etw.Akk. auf sichAkk. nehmen [etw. übernehmen]
orn. att nästla in sig (i ngt.) [även bildl.]sichAkk. (in etw.Akk.) einnisten [auch fig.]
att prata med ngn. (om ngt.)sichAkk. mit jdm. (über etw.Akk.) unterhalten
att kolla upp ngt.sichAkk. über etw.Akk. schlau machen [ugs.]
att vara hundra ngt. [vard.] [idiom] [vara helt säker](sichDat.) bei etw.Dat. hundertprozentig sicher sein
att grotta ner sig (i ngt.) [vard.]sichAkk. (in etw. [Dat. o. Akk.]) vergraben [fig.] [versenken]
att bet ngt. [idiom]sichDat. an etw.Dat. die Zähne ausbeißen [ugs.] [Idiom]
att bränna fingrarna ngt. [även bildl.]sichDat. die Finger an etw.Dat. verbrennen [auch fig.]
att kasta sig (handlöst) i ngt. [även bildl.]sichAkk. (Hals über Kopf) in etw.Akk. stürzen [auch fig.]
att anstå [vara värdig, hövas; egna sig]sich schicken [sich gehören, seltener: sich eignen]
att förfäras (över ngt.)sichAkk. (über etw.Akk.) entsetzen [geh.]
att sikta in sig ngt. [inrikta sig]sichAkk. auf etw.Akk. fokussieren [fig.]
att bry sig om ngt.sichAkk. um etw.Akk. scheren [ugs.]
att förfasa sig (över ngt.)sichAkk. (über etw.Akk.) bestürzt zeigen
att vägra tro ngt.sichAkk. weigern etw.Akk. zu glauben
att vara säker ngt.sichDat. bei etw.Dat. sicher sein
att ha svårt för ngt. / att [+verb]sichDat. mit etw.Dat. schwer tun
att vara säker ngt.sichDat. mit etw.Dat. sicher sein
att vänta sig mycket av ngt.sichDat. viel von etw.Dat. versprechen
att bereda sig tillträde till ngt.sichDat. zu etw.Dat. Zugang verschaffen
Vorige Seite   | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=sich+%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BDberessen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.512 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung