|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: sich abtreten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich abtreten in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: sich abtreten

Übersetzung 301 - 350 von 463  <<  >>

SchwedischDeutsch
VERB   sich abtreten | trat sich ab/sich abtrat | sich abgetreten
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
att söla ned sigsichAkk. anpatzen [bayr.] [österr.] [ugs.] [sich bekleckern]
att söla ner sigsichAkk. anpatzen [bayr.] [österr.] [ugs.] [sich bekleckern]
att föreställa sig ngt.sichDat. etw.Akk. vergegenwärtigen [sich etw. vorstellen]
att göra sig till [bete sig sjåpigt]sich anstellen [ugs.] [sich zieren]
att åbäka sig [göra sig viktig]sich aufplustern [ugs.] [pej.] [sich wichtigtun]
att åbäka sig [göra sig viktig]sich aufspielen [ugs.] [pej.] [sich wichtigmachen]
att skicka sig [ngt. åld.] [vara passande]sich gebühren [geh.] [sich gehören]
att lägga sig nedsich hinlegen [sich an eine bestimmte Stelle legen]
att lägga sig nersich hinlegen [sich an eine bestimmte Stelle legen]
att vrida sig mot ngn./ngt.sich jdm./etw. zuwenden [sich hindrehen]
att staka sig [i fråga om tal]sich verhaspeln [ugs.] [sich versprechen]
att dra [vard.] [försvinna, lämna en plats]sich verpissen [ugs.] [sich davonmachen]
att tagga [vard.] [försvinna, lämna en plats]sich verpissen [ugs.] [sich davonmachen]
att bryta av mot ngt.von etw.Dat. abstechen [sich (stark) abheben]
att sparka av sig skornadie Schuhe abstreifen [sich die Schuhe ausziehen]
idiom att göra en grodaeinen Bock schießen [ugs.] [sich einen Schnitzer leisten]
droger att dricka sig fullsichDat. einen löten [ugs.] [regional] [sich betrinken]
att begränsa sig till ngt.sich in etw.Dat. erschöpfen [sich beschränken]
idiom att slå knut sig självdas scheinbar Unmögliche tun [sich zerreißen]
att vika av [ändra riktning; skilja sig]abweichen [die Richtung ändern; sich unterscheiden]
att orka upp [orka förflytta sig upp]aufkommen [sich erheben, wieder aufstehen können]
idiom att hålla inne (med) ngt.etw. zurückhalten [bei sich behalten, z. B. Information]
att fara [åka] [norrländska]fahren [sich aktiv z. B. in einem Auto fortbewegen]
att utspelasspielen [sich zutragen, von der Handlung eines literarischen Werks o. Ä.]
nattis {u} [nattgammal is][Eis, das sich während der vergangenen Nacht gebildet hat]
traf. [person som kör bil utan säkerhetsbälte]Gurtmuffel {m} [ugs.] [jd., der sich nicht anschnallt]
själva ... [t.ex. själva tiden]... an sich [z. B. die Zeit an sich]
idiom tungan slinter / för ngn.jdm. rutscht etw. heraus [ugs.] [jd. verplappert sich]
droger att kröka sönder (sig) [vard.] [supa]sichAkk. abschießen [ugs.] [sich stark betrinken]
att luta sig [böja sig]sichAkk. beugen [sich nach vorne, unten neigen]
att sno [vard.] [skynda sig]sichAkk. tummeln [österr.] [regional] [sich beeilen]
att tumla omsichAkk. tummeln [sich lebhaft, ausgelassen hin und her bewegen]
att blomma upp [bildl.] [om person]sich mausern [fig.] [ugs.] [sich gut entwickeln]
att lägga sig nedsich niederlegen [geh.] [sich an eine bestimmte Stelle legen]
att lägga sig nersich niederlegen [geh.] [sich an eine bestimmte Stelle legen]
att härleda sig från ngt.von etw.Dat. herkommen [sich von etw. ableiten]
idiom att göra en tabbe [vard.]einen Bock schießen [ugs.] [sich einen Schnitzer leisten]
att i sjön [eufemistiskt] [dränka sig]ins Wasser gehen [verhüllend] [sich ertränken]
idiom att vara ur gängornaneben sich stehen [ugs.] [sich nicht besonders gut fühlen]
att bli förälskad (i ngn.)sichAkk. (in jdn.) vergucken [ugs.] [sich verlieben]
att bli kär (i ngn.)sichAkk. (in jdn.) vergucken [ugs.] [sich verlieben]
att förälska sig (i ngn.)sichAkk. (in jdn.) vergucken [ugs.] [sich verlieben]
att bli förälskad (i ngn.)sichAkk. (in jdn.) verschauen [österr.] [sich verlieben]
att bli kär (i ngn.)sichAkk. (in jdn.) verschauen [österr.] [sich verlieben]
att förälska sig (i ngn.)sichAkk. (in jdn.) verschauen [österr] [sich verlieben]
att bege sig (någonstans)sichAkk. (irgendwohin) verfügen [Papierdeutsch] [auch hum.] [sich begeben]
att utbyta tankar (med ngn.) [konversera]sich (mit jdm.) austauschen [geh.] [sich unterhalten]
att inrikta sig ngt. [koncentrera sig]sich auf etw. konzentrieren [sich einrichten]
att inrikta sig ngt. [specialisera sig]sich auf etw. verlegen [sich spezialisieren]
att låta viga sigsich kopulieren lassen [veraltet] [noch regional] [sich trauen lassen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=sich+abtreten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.174 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung