|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: sich für jdn etw begeistern
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich für jdn etw begeistern in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: sich für jdn etw begeistern

Übersetzung 301 - 350 von 10088  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
att vara (som) ett slag i ansiktet för ngn. [idiom](wie) ein Schlag ins Gesicht für jdn. sein [Idiom]
att vara (som) ett slag i ansiktet ngn. [idiom](wie) ein Schlag ins Gesicht für jdn. sein [Idiom]
förv. jur. att handlägga ngt. [ha hand om]für etw.Akk. verantwortlich sein [zuständig sein]
att ansvara för ngt. [ha ansvaret]für etw. verantwortlich sein [die Verantwortung haben]
att ha råd med ngt. [om pengar]das Geld für etw.Akk. haben
att platsa i / ngt.gut genug sein für etw. [z. B. Mannschaft]
att vara tillämplig ngt.für etw.Akk. gelten [auf etw. anwendbar sein]
idiom att ha en osviklig känsla för ngt.ein untrügliches Gefühl für etw. haben
att inte låna sitt namn till ngt.seinen Namen nicht für etw. hergeben
att vara värd en eloge (för ngt.)ein Lob (für etw.Akk.) verdienen
att ha hand om ngt.für etw.Akk. verantwortlich sein [sich um etw. kümmern]
idiom att ha gott väderkorn för ngt. [bildl.]eine gute Nase haben für etw. [fig.]
att lämna ngn. en beställning ngt.bei jdm. eine Bestellung für etw. aufgeben
att begåva ngn./ngt. med ngt. [utrusta]jdn./etw. mit etw.Dat. ausstatten
att föredra ngn./ngt. framför ngn./ngt.jdn./etw. vor jdm./etw. bevorzugen
att förknippa ngn./ngt. med ngt.jdn./etw. mit etw. in Verbindung bringen
jur. pol. att hänskjuta ngt. till ngn./ngt.etw.Akk. an jdn./etw. verweisen [übergeben]
att undanta ngn./ngt. (från ngt.)jdn./etw. (von etw.Dat.) ausnehmen [ausschließen]
att undanta ngn./ngt. (från ngt.)jdn./etw. (von etw.Dat.) ausschließen [ausnehmen]
att uppkalla ngn./ngt. efter ngn./ngt.jdn./etw. nach jdm./etw. benennen
att förbereda ngn./ngt. (för/ ngt.)jdn./etw. (auf etw.Akk.) vorbereiten
att svepa om ngn./ngt. (med ngt.)jdn./etw. (mit etw.Dat.) umwickeln
att antvarda ngn./ngt. åt ngn./ngt. [åld.]jdm./etw. jdn./etw. überantworten [geh.]
att antvarda ngn./ngt. till ngn./ngt. [åld.]jdm./etw. jdn./etw. überantworten [geh.]
att överantvarda ngn./ngt. åt ngn./ngt. [åld.]jdm./etw. jdn./etw. überantworten [geh.]
att överantvarda ngn./ngt. till ngn./ngt. [åld.]jdm./etw. jdn./etw. überantworten [geh.]
att skilja ngn./ngt. från ngn./ngt.jdn./etw. von jdm./etw. sondern [geh.]
att hålla ngn./ngt. borta från ngn./ngt.jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten
att hålla ngn./ngt. borta från ngt.jdn./etw. von etw.Dat. abhalten [fernhalten]
att föredra ngn./ngt. framför ngn./ngt.jdn./etw. jdm./etw. vorziehen
att förse ngn./ngt. med ngt.jdn./etw. mit etw.Dat. versorgen
att förskona ngn./ngt. (för ngt.)jdn./etw. (vor etw.Dat.) verschonen
att indela ngn./ngt. (i ngt.)jdn./etw. (in etw.Akk.) unterteilen
att leverera ngt. till ngn./ngt.jdn./etw. mit etw.Dat. beliefern
att överhopa ngn./ngt. med ngt.jdn./etw. mit etw.Dat. überhäufen
att jämföra ngn./ngt. med ngn./ngt.jdn./etw.Akk. mit jdm./etw.Dat. vergleichen
klädsel att avkläda ngn./ngt. (ngt.) [äldr.] [även bildl.]jdn./etw. (etw.Gen.) entkleiden [geh.] [auch fig.]
att bädda för ngt. [bildl.] [skapa gynnsama förutsättningar]den Boden für etw.Akk. bereiten [fig.]
idiom att ngt. för en spottstyveretw.Akk. für 'n Appel und 'n Ei bekommen [ugs.]
idiom att ngt. för en spottstyveretw. für einen Apfel und ein Ei bekommen [ugs.]
idiom att ha gott väderkorn för ngt. [bildl.]einen guten Riecher haben für etw. [ugs.] [fig.]
idiom att stå till svars (för ngt.) inför ngn.jdm. (für etw.) Rede und Antwort stehen
bokf. att påföra ngn./ngt. ngt. [debitera]jdn./etw. mit etw.Dat. belasten [mit einer finanziellen Last belegen]
att anlita ngn.sich an jdn. wenden
bokf. fin. att debitera ngn./ngt. (med ngt.) [belasta]jdn./etw. (mit etw.Dat.) belasten [mit einer finanziellen Last belegen]
att lägga grundstenen för / till ngt. [även bildl.]den Grundstein für / zu etw. legen [auch fig.]
att legga ngn. [vard.]jdn. bitten, sich auszuweisen
att bjuda hem ngn.jdn. zu sich einladen
att räkna med ngn.sich auf jdn. verlassen
idiom att gehör för ngt.für etw. Gehör finden
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=sich+f%C3%BCr+jdn+etw+begeistern
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.537 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung