|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: sich hübsch machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich hübsch machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: sich hübsch machen

Übersetzung 451 - 500 von 3227  <<  >>

SchwedischDeutsch
VERB   sich hübsch machen | machte sich hübsch/sich hübsch machte | sich hübsch gemacht
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
att göra stor affär av ngt.viel Wind um etw. machen
idiom det kan inte hjälpasda ist nichts zu machen
Det är inget man kan göra något åt.Dagegen kann man nichts machen.
att uppvakta en kvinnaeiner Frau den Hof machen
idiom För att göra en lång historia kort, ...Um es kurz zu machen, ...
jur. att vittna i rätteneine Zeugenaussage vor Gericht machen
att göra en avstickare till Örebroeinen Abstecher nach Örebro machen
att ta en avstickare till Örebroeinen Abstecher nach Örebro machen
cykel Turism att cykelsemestramit dem Fahrrad Urlaub machen
att göra en hel hönsgård av en fjäder [idiom]viel Wirbel um nichts machen
att göra en höna av en fjäder [idiom]viel Wirbel um nichts machen
att bjuda sig själv [skämta om sig själv]Witze auf eigene Kosten machen
att permanenta ngt. [mindre brukligt] [göra varaktig]etw.Akk. dauerhaft machen [beständig machen]
att göra i ordning [ställa i ordning]fertig machen [für den Gebrauch herrichten]
att stå loppis [vard.]Flohmarkt machen [auf dem Flohmarkt verkaufen]
att ta (sig) ledigtfrei machen [ugs.] [sich frei nehmen]
att baja [vard.]groß machen [familiär] [den Darm entleeren]
att bajsa [vard.]groß machen [familiär] [den Darm entleeren]
att göra nummer tvågroß machen [familiär] [den Darm entleeren]
att möga [skånska] [vulg.] [bajsa]groß machen [familiär] [den Darm entleeren]
att skita [vulg.] [vard.]groß machen [familiär] [den Darm entleeren]
att strypa en neger [vard.] [vulg.] [nedsätt.] [idiom]groß machen [familiär] [den Darm entleeren]
att (einen) Abgang machen [ugs.] [Idiom] [sterben]
idiom att slå ngn./ngt. sönder och samman [vard.]aus jdm./etw. Kleinholz machen [ugs.]
att hoppa huvudeteinen Köpfler machen [österr.] [südd.] [schweiz.]
att göra ngt. med vänster hand [idiom] [att utföra enkla jobb]etw.Akk. mit links machen [Redewendung]
att ge ngn. ngt. i presentjdm. etw.Akk. zum Geschenk machen
att hålla ngn. ansvarig för ngt.jdn. für etw.Akk. haftbar machen
att ngn. fälld för ngt.jdn. für etw. verantwortlich machen [verurteilen]
att mosa ngn. [bildl.] [vard.]jdn. zu Mus machen [ugs.] [Idiom]
att hyvla av ngn. [skälla ut]jdn. zur Sau machen [pej.] [derb]
att dumpa ngn. [vard.]mit jdm. Schluss machen [jdn. verlassen]
att ge ngn./ngt. båten [idiom]mit jdm./etw. Schluss machen [Idiom]
att ta det första steget [även bildl.]den ersten Schritt machen [auch fig.]
att ta första steget [även bildl.]den ersten Schritt machen [auch fig.]
foto. att ta kort ngn./ngt.ein Foto von jdm./etw. machen
att köra en sväng förbi ngn./ngt.einen Abstecher zu jdm./etw. machen
att ta ett steg framåt [även bildl.]einen Schritt vorwärts machen [auch fig.]
att ta ett steg tillbaka [även bildl.]einen Schritt zurück machen [auch fig.]
att skära guld med täljknivar [idiom]Geld wie Heu machen [ugs.] [Idiom]
att gäcka ngns. förhoppningarjds. Hoffnungen zu Schanden machen [geh.]
att omintetgöra ngns. förhoppningarjds. Hoffnungen zu Schanden machen [geh.]
att tillintetgöra ngns. förhoppningarjds. Hoffnungen zu Schanden machen [geh.]
idiom att göra mycket väsen av ngt.viel Aufhebens von etw.Dat. machen
att göra en hel hönsgård av en fjäder [idiom]viel Wind um etw. machen [Idiom]
att göra en höna av en fjäder [idiom]viel Wind um etw. machen [Idiom]
idiom att göra elefanter av myggoraus einer Mücke einen Elefanten machen
idiom att göra en höna av en fjäderaus einer Mücke einen Elefanten machen
idiom att göra en mygga till en elefantaus einer Mücke einen Elefanten machen
idiom att göra myggor till elefanteraus einer Mücke einen Elefanten machen
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=sich+h%C3%BCbsch+machen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.164 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung