|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: so viel wie
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

so viel wie in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: so viel wie

Übersetzung 1 - 68 von 68

SchwedischDeutsch
huggsexa {u} [vard.] [bildl.] [tillställning där var och en tar för sig fort och mycket som möjligt]Schlacht {f} [fig.] [Veranstaltung, bei der jeder so viel wie möglich für sich beanspruchen möchte]
Teilweise Übereinstimmung
nästan {adv}bereits [südwestd.] [schweiz.] [fast, so gut wie]
i stort sett {adv}bereits [südwestd.] [schweiz.] [fast, so gut wie]
gott som {adv}bereits [südwestd.] [schweiz.] [fast, so gut wie]
snabbt som möjligt {adv}ehestens [österr.] [sonst veraltet] [so schnell wie möglich]
artig {adj} [om barn]artig [sich so verhaltend, wie es Erwachsene von einem Kind erwarten]
efterfrågad {adj}gefragt [begehrt, viel verlangt]
handel efterfrågad {adj}nachgefragt [begehrt, viel verlangt]
mängder (med) {adv}haufenweise [ugs.] [sehr viel]
massor (med) {adv}haufenweise [ugs.] [sehr viel]
gapig {adj} [vard.]laut [Person, die viel schreit]
matvrak {n} [vard.]Vielfraß {m} [ugs.] [jd., der viel isst]
hur ... som helst [vard.] [oändligt, väldigt]grenzenlos ... [unendlich, sehr viel]
att hugga in [vard.] [om mat]reinhauen [ugs.] [viel essen]
Vafalls?Hä? [regional] [Wie bitte?]
alltjämt {adv}noch [nach wie vor]
att skörta upp ngn.jdn. ausnehmen [ugs.] [zu viel Geld abnehmen]
sömntuta {u} [vard.]Schlafmütze {f} [ugs.] [jemand, der übertrieben viel, lange schläft]
Unverified tyckare {u} [vard.] [nedsätt.] [kvinnlig]Schwätzerin {f} [pej.] [Person, die viel redet]
åtskillig {adj} [(rätt) stor mängd av ngt.]eine ganze Menge [recht viel]
hemmastadd {adj}heimisch [wie zu Hause, vertraut]
chevaleresk {adj} [ridderlig]ritterlich [wie ein Kavalier]
Va? [vard.] [Vafalls?]Hä? [regional] [Wie bitte?]
degig {adj}pampig [nordd.] [ostd.] [breiig; wie Pampe]
klabbig {adj}pampig [nordd.] [ostd.] [breiig; wie Pampe]
moddig {adj}pampig [nordd.] [ostd.] [breiig; wie Pampe]
ling. inföddlik {adj}wie ein Einheimischer [wie ein Muttersprachler]
såpass {adv}so [ungefähr so, ausreichend]
sådan {pron}solch [geh.] [so (ein)]
att bramarbasera [föråldr.] [ej brukligt]bramarbasieren [geh.] [pej.] [selten] [prahlen; viel Aufhebens machen]
tjockflytande {adj} [oböjl.]pampig [nordd.] [ostd.] [breiig; wie Pampe]
idiom Hur står det till?Wie gehts, wie stehts?
pass {adv}so [ungefähr so, ausreichend]
mångdubbel {adj}vielfach [viele Male so groß]
si eller so oder so
att skrodera (om ngt.)(von etw.) bramarbasieren [geh.] [pej.] [selten] [prahlen, viel Aufhebens machen]
att skryta (om ngt.)(von etw.) bramarbasieren [geh.] [pej.] [selten] [prahlen; viel Aufhebens machen]
idiom att ha fullt uppviel um die Ohren haben [ugs.] [sehr viel Arbeit haben]
att snurra [som en snurra]kreiseln [wie ein Kreisel]
slik {pron} [åld.] [sådan]solch [geh.] [so (ein)]
att föregevorgeben [so tun, als ob]
sjusovare {u} [person som sover för mycket]Schlafmütze {f} [ugs.] [jemand, der übertrieben viel, lange schläft]
att skrävla (om ngt.)(von etw.Dat.) bramarbasieren [geh.] [pej.] [selten] [prahlen; viel Aufhebens machen]
Hur gör man?Wie geht das? [Wie macht man das?]
idiom att ha mycket att stå iviel um die Ohren haben [ugs.] [sehr viel Arbeit haben]
idiom att ha väldigt mycket att göraviel um die Ohren haben [ugs.] [sehr viel Arbeit haben]
än {conj} [t.ex. större än]wie [ugs.] [z. B. größer wie]
idiom Det knallar och går.Es geht. [auf die Frage "Wie gehts?"]
att preja ngn. [åld.] [ta (alltför) mycket betalt av]jdn. abzocken [ugs.] [jdm. zu viel Geld abnehmen]
att preja ngn. [åld.] [ta (alltför) mycket betalt av]jdn. ausnehmen [ugs.] [jdm. zu viel Geld abnehmen]
kosm. moppemusch {u} [vard.]Flaum {m} [spärlicher Schnurrbart, wie bei Jungen, die Moped fahren]
kosm. moppemusche {u} [vard.]Flaum {m} [spärlicher Schnurrbart, wie bei Jungen, die Moped fahren]
kosm. moppemustasch {u} [vard.]Flaum {m} [spärlicher Schnurrbart, wie bei Jungen, die Moped fahren]
oavsett ... {adv} [t.ex. "oavsett hur ..."](ganz) egal ... [z. B. "ganz egal wie ..."]
att jucka [vard.]das Becken vor und zurück bewegen [wie beim Geschlechtsverkehr]
Det verkar så.Es sieht so aus. [Es scheint so]
mat. jultallrik {u}["Weihnachtsteller" - Zusammenstellung von Gerichten wie im Weihnachtsbuffet (julbord) für 1 Person]
gubbsjuk man {u} {adj} [vard.] [nedsätt.]geiler alter Bock {m} [pej.] [älterer Mann, der an (viel zu) jungen Frauen interessiert ist]
att kröka [som en klo]krallen [sich wie eine Klaue fest um etw. schließen]
att prova sig fram [bildl.]sich herantasten [fig.] [so lange versuchen, bis es geht]
att pröva sig fram [bildl.]sich herantasten [fig.] [so lange versuchen, bis es geht]
att pröva sig fram [bildl.]sich vorantasten [fig.] [so lange versuchen, bis es geht]
att prova sig fram [bildl.]sich vorantasten [fig.] [so lange versuchen, bis es geht]
att pröva sig fram [bildl.]sich vortasten [fig.] [so lange versuchen, bis es geht]
att prova sig fram [bildl.]sich vortasten [fig.] [so lange versuchen, bis es geht]
Sådär. [som svar frågan "Hur mår du?"](Es) geht so. [ugs.] [als Antwort auf die Frage "Wie gehts?"]
fin. Unverified likvidavräkning {u} [fastighetsköp][Schlussabrechnung bei einem Immobilienkauf unter Berücksichtung von Anzahlungen und vorgestreckten Auslagen des Verkäufers wie z. B. Steuer oder Müllgebühren]
mat. plankstek {u}[gebratenes Stück Fleisch, in Kartoffelbrei auf einem Holzbrett umlegt mit Herzoginkartoffeln und Gemüse, so im Ofen überbacken und serviert]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=so+viel+wie
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.056 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung