|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: stellen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

stellen in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Dutch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: stellen

Übersetzung 1 - 68 von 68

SchwedischDeutsch
NOUN1   die Stelle | die Stellen
 edit 
NOUN2   das Stellen | -
 edit 
VERB1   stellen | stellte | gestellt
 edit 
VERB2   sich stellen | stellte sich/sich stellte | sich gestellt
 edit 
SYNO   platzieren | positionieren | stellen ... 
att ställa
106
stellen
2 Wörter: Verben
att ställa frågorFragen stellen
Unverified att ifrågasättainfrage stellen
att ställa till avkylningkalt stellen [z. B. Pudding]
att förnöjazufrieden stellen
att tillfredsställazufrieden stellen
att tillgodose [tillfredsställa]zufrieden stellen
2 Wörter: Substantive
arbete lediga jobb {pl}freie Stellen {pl}
arbete lediga jobb {pl}offene Stellen {pl}
3 Wörter: Verben
att ställa krav (på ngn./ngt.)Anforderungen (an jdn./etw.) stellen
att sätta väckarklockanden Wecker stellen
med. att ställa diagnoseine Diagnose stellen
med. att ställa en diagnoseine Diagnose stellen
att ställa en frågaeine Frage stellen
att framställa en begäraneinen Antrag stellen
jur. att ta fast en brottslingeinen Verbrecher stellen [fassen]
att bestrida ngt.etw.Akk. in Abrede stellen [bildungsspr.]
att förneka ngt. [bestrida]etw.Akk. in Abrede stellen [bildungsspr.]
jur. att straffbelägga ngt.etw.Akk. unter Strafe stellen
att dela med sig av ngt.etw.Akk. zur Verfügung stellen
att upplåta ngt./ngn.etw./jdn. zur Verfügung stellen
att ställa krav (på ngn./ngt.)Forderungen (an jdn./etw.) stellen
att ifrågasättain Frage stellen [Rsv.]
att fakturerain Rechnung stellen
att fälla ngn. [sätta krokben för ngn.]jdm. ein Bein stellen
att lägga fälleben för ngn. [även bildl.] [skånska] [småländska] [halländska]jdm. ein Bein stellen [auch fig.]
idiom att lägga krokben för ngn. [även bildl.]jdm. ein Bein stellen [auch fig.]
att sätta fälleben för ngn. [även bildl.] [skånska] [småländska] [halländska]jdm. ein Bein stellen [auch fig.]
idiom att sätta krokben för ngn. [även bildl.]jdm. ein Bein stellen [auch fig.]
att lägga försåt för ngn.jdm. eine Falle stellen
idiom att gillra en fälla för ngn.jdm. eine Falle stellen
Unverified att lägga ut en snara för ngn. [idiom]jdm. eine Falle stellen [Idiom]
fin. att debitera ngn. för ngt.jdm. etw.Akk. in Rechnung stellen
jur. att ställa ngn. under förmyndarejdn. unter Vormundschaft stellen
jur. att dra ngn. inför domstoljdn. vor Gericht stellen
att ställa ngn. mot väggen [bildl.] [konfrontera; fråga ut]jdn. zur Rede stellen
att låtsas vara sjuksich krank stellen
jur. att yrka ansvar ngn.Strafantrag gegen jdn. stellen
miljö att fridlysaunter Naturschutz stellen
bot. miljö zool. att fridlysaunter Schutz stellen
att ställa under debattzur Debatte stellen
att skylta [bildl.]zur Schau stellen
att torgföra [visa]zur Schau stellen
att tillhandahålla [ställa till förfogande]zur Verfügung stellen
4 Wörter: Verben
att nollställa(wieder) auf Null stellen
idiom att sätta provauf die Probe stellen
att höja ljudet radiondas Radio lauter stellen
att vända upp och ned ngt. [även bildl.]etw.Akk. auf den Kopf stellen [auch fig.]
att vända upp och ner ngt. [även bildl.]etw.Akk. auf den Kopf stellen [auch fig.]
idiom att ställa ngt. ändaetw. auf den Kopf stellen [ugs.] [z. B. eine Theorie]
idiom att ställa ngn. till svars (för ngt.)jdn. (für etw.) zur Rede stellen
att slå ngn. med hästlängder [bildl.]jdn. in den Schatten stellen [fig.]
Unverified att ställa ngn till svars för ngt.jdn. wegen etw. zur Rede stellen
att sätta ngn./ngt. (en) piedestal [bildl.]jdn./etw. auf den Sockel stellen [ugs.] [fig.]
idiom att ställa ngn./ngt. i skuggan [även bildl.]jdn./etw. in den Schatten stellen [auch fig.]
Unverified att fronta ngn./ngt. [placera längst fram]jdn./etw.(ganz) nach vorn stellen
Unverified att fronta ngn./ngt. [placera längst fram]jdn./etw.an die Spitze stellen
att sluta upp vid ngns. sida [även bildl.]sichAkk. an jds. Seite stellen [auch fig.]
idiom att ställa sig frågandesich die Frage stellen
idiom att ställa sig mycket frågandesich viele Fragen stellen
5+ Wörter: Verben
idiom att utanpå allt (annat)alles (andere) in den Schatten stellen
telekom. att sätta mobilen ljudlöstdas Handy auf lautlos stellen
att låta det in genom det ena örat och ut genom det andra [idiom]die Ohren auf Durchzug stellen [ugs.] [Idiom]
pol. att utpeka ngn. som vänsterorienterad [vard.]jdn. in die linke Ecke stellen [idiom.] [jdn. als linksorientiert darstellen]
idiom att pröva ngns. tålamodjds. Geduld auf die Probe stellen
idiom att sätta sitt ljus under skäppansein Licht unter den Scheffel stellen
att häva sig (upp) sichAkk. auf die Zehenspitzen stellen
att ha för höga krav sig självzu hohe Anforderungen an sich selbst stellen
» Weitere 22 Übersetzungen für stellen innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=stellen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.050 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung