| Schwedisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| girigbuk {u} [nedsätt.] [snål person] | Schmafu {m} [österr.] [ugs.] [pej.] [selten] [geiziger Mensch] | |
| hejare {u} [vard.] [person med viss färdighet/kunskap] | Hirsch {m} [berlinisch] [ugs.] [Könner] | |
| pol. hök {u} [bildl.] [kompromisslös person] | Falke {m} [fig.] [Vertreter eines harten politischen Kurses] | |
| kjoltyg {n} [vard.] [kvinna, fruntimmer] | Frauenzimmer {n} [veraltet, regional für weibliche Person] [auch pej.] | |
| nolla {u} [bildl.] [nedsätt.] [oduglig person] | Sandler {m} [österr.] [südd.] [ugs.] [pej.] [Nichtsnutz] | |
| räknare {u} [räkneverk; person som räknar] | Zähler {m} [Zählwerk; jd., der etw. zählt] | |
| stor och stark {adj} [om person] | bullig [ugs.] [von kräftiger und massiger Statur] | |
| Tack för att du kom (hit). | Danke fürs Herkommen. [bei einer Person] | |
| Tack för att du kom (hit). | Danke fürs Kommen. [bei einer Person] | |
| talbar {adj} [även skämts.] [om person: som det är möjligt att samtala med] | ansprechbar | |
| traf. [person som kör bil utan säkerhetsbälte] | Gurtmuffel {m} [ugs.] [jd., der sich nicht anschnallt] | |
| market. annonsör {u} [kvinnlig; femininum] | Werbetreibende {f} [Person oder Organisation, die Werbung in Auftrag gibt] | |
| market. annonsör {u} [kvinnlig; femininum] | Werbungtreibende {f} [Person oder Organisation, die Werbung in Auftrag gibt] | |
| bast {pl} [år, framför allt om en persons ålder] [vard.] | Jahre {pl} [Lebensalter einer Person] | |
| sjöf. bryggseglare {u} [skämts.] [nedsätt.] | [Person, die ein Segelboot nur vertäut am Steg benutzt] | |
| mat. jultallrik {u} | ["Weihnachtsteller" - Zusammenstellung von Gerichten wie im Weihnachtsbuffet (julbord) für 1 Person] | |
| kåkfarare {u} [vard.] [nedsätt.] [person som ofta suttit i fängelse] | Ex-Knacki {m} [ugs.] | |
| ledare {u} [person; ämne som leder elektrisk ström eller värme bra; eltråd] | Leiter {m} | |
| bot. T | | |
| etn. tavastländare {u} [mindre brukligt] | Tawastländer {m} [veraltet] [Person aus der Landschaft Häme in Finnland] | |
| viting {u} [nedsätt.] [i Sydamerika] | Gringo {m} [pej.] [weiße (insbesondere englischsprachige) Person in Lateinamerika] | |
| att blomma upp [bildl.] [om person] | sich mausern [fig.] [ugs.] [sich gut entwickeln] | |
| sport egen produkt {u} [bildl.] [om person] | Eigengewächs {n} [fig.] [Spieler aus dem eigenen Nachwuchs] | |
| uppstigande {adj} [oböjl.] [även bildl.] [t.ex. om solen; person i hierarkin] | aufsteigend [auch fig.] | |
| traf. bilmålvakt {u} | Strohmann {m} [der seine Identität einer anderen Person leiht, um ein Auto anzumelden] | |
| mus. brummare {u} [person med bristande sångförmåga] | Brummer {m} [ugs.] [pej.] [Sänger, der keine Töne trifft] | |
| tyckare {u} [vard.] [nedsätt.] | [Person, die ihre Ansichten auf aufdringliche und übereifrige Weise ausdrückt] | |
| att befinna sig [vara på ett visst ställe] [om person eller djur] | weilen [geh.] | |
| Unverified [som har behandlats av kriminalpolisen i syfte att identifiera en person eller ett föremål] {adj} | erkennungsdienstlich | |
| [person el. sak som skapar hopp hos andra, t.ex. om framgångar i framtiden] | Hoffnungsträger {m} | |
| traf. bilmålvakt {u} [kvinnlig] | Strohfrau {f} [die ihre Identität einer anderen Person leiht, um ein Auto anzumelden] | |
| sjusovare {u} [person som sover för mycket] | Schlafmütze {f} [ugs.] [jemand, der übertrieben viel, lange schläft] | |
| RadioTV Unverified sommarpratare {u} | [prominente Person, die einen Vortrag im Rahmen des Radioprogramms "Sommar i P1" hält] | |
| att hänga i [om person: ihärdigt fortsätta med en strävan] [vard.] | sichAkk. reinhängen [ugs.] | |
| Unverified att klicka (med ngn.) [vard.] [gilla en person] | sich (mit jdm.) auf Anhieb gut verstehen | |
| person {u} som älskar att bada | Wasserratte {f} [ugs.] [hum.] [Person, die gerne im Wasser ist] | |
| förv. jur. ärende {n} [samling handlingar] | Vorgang {m} [Amtssprache] [Gesamtheit der Akten, die über eine bestimmte Person, Sache angelegt sind] | |
| farbror {u} [barnspråk: man] [vard.: äldre manlig person] | Onkel {m} [Kindersprache: männlicher Erwachsener] [ugs., pej.: (älterer) Mann] | |
| fruntimmer {n} [vard.] [skämts.] [kan uppfattas lätt åld. och nedsätt.] | Weibsbild {n} [ugs.] [pej.] [unangenehme weibliche Person, Frau] | |
| bygg. tek. stötta {u} [även bildl.] | Stütze {f} [tragendes Bauteil; stützender Gegenstand; bildl.: Person] | |
| fruntimmer {n} [vard.] [skämts.] [kan uppfattas lätt åld. och nedsätt.] | Frauenzimmer {n} [veraltet, regional für weibliche Person] [auch pej.] | |
| negress {u} [vard.] [ofta starkt nedsätt.] | Negerin {f} [Person von dunkler Hautfarbe] [veraltend, heute als stark diskriminierend empfunden] | |
| arbete allt i allo {u} {n} [oböjl.] [person som utför alla slags tjänster åt någon ] | Mädchen {n} für alles [ugs.] | |
| [klättringsteknik där en person står på en annan persons korslagda händer] | Räuberleiter {f} | |
| mytol. furie {u} [hämndgudinna, ursinnig person] | Furie {f} | |
| praktiker {u} | Praktiker {m} [praktisch arbeitende Person] | |
| sociol. stekare {u} [vard.] [(manlig) person som är noga med att upprätthålla en moderiktig och modern stil] | Snob {m} [pej.] | |
| Tack för att ni kom (hit). | Danke fürs Kommen. [bei mehreren Personen] [selten höfliche Anrede einer einzelnen Person] | |
| hens {pron} | ihr oder sein [von Person, deren Geschlecht nicht bekannt oder nicht festgelegt ist] | |
| hens {pron} | sein oder ihr [von Person, deren Geschlecht nicht bekannt oder nicht festgelegt ist] | |