Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: thurgauisch [den Thurgau die Thurgauer betreffend]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

thurgauisch in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: thurgauisch [den Thurgau die Thurgauer betreffend]

Übersetzung 1 - 50 von 495  >>

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
österländsk {adj}östlich [den Osten betreffend]
västerländsk {adj}westlich [den Westen betreffend]
maffiarelaterad {adj}mafiös [die Mafia betreffend]
ling. skriftspråklig {adj}schriftsprachlich [die Schriftsprache betreffend]
tidslig {adj}zeitlich [die Zeit betreffend]
tidsmässig {adj}zeitlich [die Zeit betreffend]
fys. fysisk {adj} [fysikalisk]physikalisch [die Physik betreffend]
etn. geogr. salomonsk {adj}salomonisch [die Salomon-Inseln betreffend]
relig. ecklesiastik {adj} [åld.] [kyrklig]kirchlich [die Kirche betreffend]
samhällelig {adj}gesellschaftlich [die Verhältnisse einer Gesellschaft betreffend]
samhälls-gesellschaftlich [die Verhältnisse einer Gesellschaft betreffend]
sport spelmässig {adj}spielerisch [die Technik des Spiels betreffend]
etn. geogr. gästrikländsk {adj}[die Provinz Gästrikland betreffend, zu ihr gehörend]
etn. geogr. närkingsk {adj}[die Provinz Närke betreffend, zu ihr gehörend]
etn. geogr. närkisk {adj}[die Provinz Närke betreffend, zu ihr gehörend]
etn. geogr. härjedalsk[die Provinz Härjedalen betreffend, zu ihr gehörend]
etn. geogr. hälsingsk {adj}hälsingländisch [die Provinz Hälsingland betreffend, zu ihr gehörend]
inre {adj} [oböjl.] [intern]intern [den inneren, engsten Kreis einer Gruppe betreffend]
etn. geogr. medelpadsk {adj}medelpadisch [die Provinz Medelpad betreffend, zu ihr gehörend]
etn. geogr. savolaksisk {adj}[die Landschaft Savo in Finnland betreffend, zu ihr gehörend]
etn. geogr. savolaxisk {adj}[die Landschaft Savo in Finnland betreffend, zu ihr gehörend]
etn. geogr. nyländsk {adj}nyländisch [die Landschaft Uusimaa in Finnland betreffend, zu ihr gehörend]
etn. geogr. tavastländsk {adj}tawastländisch [veraltet] [die Landschaft Häme in Finnland betreffend, zu ihr gehörend]
F litt. löpsnigel {u} [Den oändliga historien]Rennschnecke {f} [Die unendliche Geschichte]
F litt. lyckodrake {u} [Den oändliga historien]Glücksdrache {m} [Die unendliche Geschichte]
F litt. nattalf {u} [Den oändliga historien]Nachtalb {m} [Die unendliche Geschichte]
F litt. stenbitare {u} [Den oändliga historien]Felsenbeißer {m} [Die unendliche Geschichte]
mytol. påskkärring {u}Osterhexe {f} [schwedische Tradition, bei der die Kinder sich in den Ostertagen als Hexen verkleiden]
mytol. påskkärring {u}Osterweib {n} [schwedische Tradition, bei der die Kinder sich in den Ostertagen als Hexen verkleiden]
underv. gymnasiepoäng {pl}Gymnasiumspunkte {pl} [für den Abschluss an einem schwedischen Gymnasium müssen die Schüler 2500 Punkte von der 10.-12. Klasse sammeln]
famn {u} [(öppna) armar och bålens framsida][die ausgebreiteten oder um etwas geschlossenen Arme plus den direkt beteiligten Teil der Brust]
arbete husmoder {u} [kvinna som är anställd för att ansvara för hushåll]Haushälterin {f} [Frau, die berufsmäßig den Haushalt besorgt]
mus. pol. progg {u} [kort för den progressiva musikrörelsen][schwedische Musikbewegung der 60er und 70er Jahre, die viele Stile umfasste und politisch links orientiert war]
knä {n} [ovansidan av knäet jämte angränsande del av låret hos en sittande person]Schoß {m} [beim Sitzen durch den Unterleib und die Oberschenkel gebildete Vertiefung]
att komma in i andra andningen [bildl.] [vard.] [komma över den värsta tröttheten och bli piggare igen]den toten Punkt überwinden [Idiom] [die größte Müdigkeit überwinden]
hist. jur. spetsgård {u}[Zwei Ringe aus Männern, die bei historischen Hinrichtungen in Schweden rund um den Verurteilten standen, um ihn mit langen Stöcken vom Fliehen abzuhalten.]
gökotta {u}[Ausflug in die Natur am frühen Morgen zur Frühlingszeit, mit dem Ziel den Kuckuck zu hören. Häufig verbunden mit einem Freiluftgottesdienst am Christi Himmelfahrtstag]
Kommerskollegium {n}Kommerzkollegium {n} [schwedische Behörde, zuständig für den Außenhandel, den europäischen Markt und Handelspolitik]
att sticka [stoppa]stecken [z. B. die Hand in die Tasche stecken]
idiom teater de bräder som föreställa världendie Bretter, die die Welt bedeuten
idiom teater de tiljor som föreställer världendie Bretter, die die Welt bedeuten
ekon. förv. handel Bolagsverket {n} [best. f.][schwedische Behörde, die u. a. für die Führung des Handelsregisters zuständig ist]
kölapp {u}Nummernzettel {m} [Nummer, die man in einem Geschäft zieht, um die Reihenfolge der Kunden festzulegen]
kundlapp {u}Nummernzettel {m} [Nummer, die man in einem Geschäft zieht, um die Reihenfolge der Kunden festzulegen]
ifrågavarande {adj} [oböjl.]fraglich [betreffend]
vårvinter {u}Frühlingswinter {m} [Jahreszeit in Schweden zwischen Winter und Frühling, wenn die Tage schon sehr lang und sonnig sind, die Nächte aber noch kalt]
ind. transp. emballerad {adj}verpackt [für den Transport]
upp {adv} [mot den talande](hier) herauf
att tyckasanmuten [den Anschein haben]
att tyckasaussehen [den Anschein haben]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=thurgauisch+%5Bden+Thurgau+die+Thurgauer+betreffend%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.036 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung