Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: to get away [from s o or s th]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

to get away in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: to get away [from s o or s th]

Übersetzung 1 - 63 von 63


Schwedisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
livsmed. mat. den gyllene måsen {u} [best. f.] [vard.] [McDonald's]das goldene M {n} [ugs.] [McDonald's]
ökänd {adj}verschrien [i. neg. S.]
livsmed. mat. donken {n} {u} [vard.] [oböjl.]Meckes {n} {m} [ugs.] [McDonald's]
livsmed. mat. donken {n} {u} [vard.] [oböjl.]Mäckes {m} {n} [ugs.] [McDonald's]
livsmed. mat. donken {n} {u} [vard.] [oböjl.]Mäcki {m} [ugs.] [McDonald's]
Kan du skynda dig (lite)?Heut noch? [ugs.] [Wird's bald?]
Kan du snabba (lite)?Heut noch? [ugs.] [Wird's bald?]
bot. T
Kan du rappa (lite)? [vard.]Heut noch? [ugs.] [Wird's bald?]
F Ett herrans liv [Monty Python's Life of Brian]Das Leben des Brian
Kommer du eller? [Kan du skynda dig?]Heut noch? [ugs.] [Wird's bald?]
bot. T
bot. T
Förenade i mångfalden [EU:s valspråk]In Vielfalt geeint [Wahlspruch der EU]
pol. sport att räkna [t.ex. röster; till K.O. boxning]auszählen [z. B. von Stimmen; zum K. o. beim Boxen]
film tecknat F Spirited Away [Hayao Miyazaki]Chihiros Reise ins Zauberland
entom. T
entom. T
zool. T
get {u}
Ziege {f}
zool. get {u} [rådjurshona]Ricke {f}
kontramärke {n}Kontrollabschnitt {m} [einer Eintrittskarte o. Ä.]
fordon skog. transp. timmersläp {n}Holzanhänger {m} [für LKW o. ä.]
tilltufsad {adj} [om hår o.d.]zerzaust
film textad {adj} [film o. dyl.]untertitelt [mit Untertiteln]
inför {prep}vor [einer Menschenmenge, Gericht o.ä.]
zool. T
Agrimi {n}
mus. joddel {n} [refräng o. d. som joddlas]Jodel {m} [regional]
var {n} [överdrag]Bezug {m} [Überzug für Kissen o.ä.]
zool. T
zool. T
zool. get {u} [hona av getter]Zicke {f} [weibliche Ziege]
med. vårdavgift {u} [per dag]Tagessatz {m} [im Krankenhaus o. Ä.]
med. att skrubba [t.ex. huden]abschürfen [Haut o.ä.]
klädsel kapprum {n}Garderobe {f} [kleiner Raum zum Ablegen der Mäntel o. Ä.]
snutt {u} [vard.]Stückchen {n} [z. B. Film, Material o. ä.]
vetens. humanistisk {adj} [som har att göra med språk, filosofi, historia o.d.]geisteswissenschaftlich
internet styrkekram {u} [vard.]Umarmung {f} zur Unterstützung [meist virtuell in Foren o.ä.]
sport lätt flugvikt {u} [viktklass i boxning t.o.m. 47,627 kg]Minifliegengewicht {n}
med. vårdavgift {u} [per dag]Tagsatz {m} [südd.] [österr.] [schweiz.] [im Krankenhaus o. Ä.]
stomme {u} [t.ex. möbelstomme]Gestell {n} [Aufbau aus Stangen, Brettern o. Ä, Unterbau]
mus. joddel {n} [refräng o. d. som joddlas]Jodler {m} [Lied mit gejodeltem Kehrreim, kurzes Jodeln]
att utspelasspielen [sich zutragen, von der Handlung eines literarischen Werks o. Ä.]
arbete mingel {n} [tillfälle där man minglar, t.ex. mässor eller konferenser]Get-together {n}
med. zool. att hässja [regionalt] [ngt. vard.] [andas häftigt o. hörbart]hecheln [rasch und hörbar atmen]
att utspela sigspielen [sich zutragen, von der Handlung eines literarischen Werks o. Ä.]
teater F Lång dags färd mot natt [Eugene O'Neill]Eines langen Tages Reise in die Nacht
mat. blask {n} [nedsätt.] [tunt kaffe, te eller dylikt]Brühe {f} [ugs.] [pej.] [dünner Kaffee, Tee o. Ä.]
underv. att fuska [under prövning, examen, etc.]spicken [unzulässige Hilfsmittel während einer Klassenarbeit o. Ä. nutzen]
zool. get {u} [hona av getter eller rådjur]Geiß {f} [südd.] [österr.] [Weibchen von Reh oder Ziege]
mat. lank {u} [nedsätt.] [tunt kaffe, te eller dylikt]Brühe {f} [ugs.] [pej.] [dünner Kaffee, Tee o. Ä.]
att leta upp ngt. [ett textställe el. dyl.]etw. aufsuchen [eine bestimmte Textstelle o. Ä. suchen]
zool. T
Kri-kri {n}
att langa [alkohol, narkotika el. dyl.]schmuggeln [Alkohol, Drogen o. Ä.]
teater F Sorgen kläder Elektra [Eugene O'Neill]Trauer muss Elektra tragen [Hörspieltitel]
att langa [alkohol, narkotika el. dyl.]illegal verkaufen [Alkohol, Drogen o. Ä.]
mat. skvalp {n} [vard.] [nedsätt.] [mindre brukligt] [tunn, vattnig dryck eller soppa]Plörre {f} [nordd.] [pej.] [dünner Kaffee, Tee o. Ä.]
Unverified att sträcka ut sig [om geografiskt område el. byggnad o.d.]sich erstrecken [eine bestimmte räumliche Ausdehnung haben]
mat. skvalp {n} [vard.] [nedsätt.] [mindre brukligt] [tunnt kaffe, te eller dylikt]Brühe {f} [ugs.] [pej.] [dünner Kaffee, Tee o. Ä.]
att slabba [söla, med mat eller dricka]schlabbern [ugs.] [pej.] [sich, seine Kleidung o. Ä. beim Essen oder Trinken beschmutzen]
att grotta ner sig (i ngt.) [vard.]sichAkk. (in etw. [Dat. o. Akk.]) vergraben [fig.] [versenken]
jordbr. slåtter {u} [handlingen att meja; det som avmejats]Mahd {f} [regional] [das Mähen; das gemähte Gras o. Ä.]
tom skiva {u} [CD- eller DVD-]Rohling {m} [noch unbespielte CD, DVD o. Ä.]
hist. mil. furir {u} [underofficer som hade att förbereda och ombesörja ett kompanis inkvartering, förplägnad o. d.]Furier {m} [veraltend] [Fourier] [Soldat, der für die Verpflegung verantwortlich ist]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=to+get+away+%5Bfrom+s+o+or+s+th%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.097 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung