|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: to move an amendment
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

to move an amendment in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: to move an amendment

Übersetzung 401 - 450 von 649  <<  >>


Schwedisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
att glädje av ngt.sich an etw.Dat. erfreuen
idiom att göra mer skada än nyttamehr schaden als nützen
större än vad som hittills antagitsgrößer als bisher angenommen
att upp i taketbis an die Decke reichen
att vidhålla ngt.an etw.Dat. festhalten [auf etw. beharren]
att släppa ngn. närajdn. nahe an sich heran lassen
att misströsta (om ngt.) [förtvivla](an etw.Dat.) verzagen [geh.]
Står du i kö? [hövligt tilltal]Stehen Sie an? [Höflichkeitsform]
Står du i kön? [hövligt tilltal]Stehen Sie an? [Höflichkeitsform]
att stödja sig mot ngt.sich an etw.Akk. anlehnen
ordspråk Bättre att förekomma än förekommas.Vorsicht ist besser als Nachsicht.
bunden till händer och fötter {adj}an Händen und Füßen gefesselt
idiom att lägga ngt. hyllanetw. an den Nagel hängen
Gör dig inte till!Stell dich nicht so an! [ugs.]
arbete att ta itu med arbetetsich an die Arbeit machen
att läcka (ngt.) (till ngn.)etw. (an jdn.) durchsickern lassen
det ändrar inte sakendas ändert nichts an der Sache
idiom att vara hårt hållenan die Kandare genommen werden [Idiom]
att hindra ngn. från ngt.jdn. an etw.Dat. hindern
att glädja sig över ngt.Freude an etw.Dat. haben
att glädja sig åt ngt.Freude an etw.Dat. haben
att vädja till ngn./ngt. [appellera]an jdn./etw. appellieren
att fröjda sig åt ngt.sich an etw.Dat. erfreuen
att vara delaktig i ngt.an etw.Dat. beteiligt sein
att ta anstöt av ngt.an etw.Dat. Anstoß nehmen
om än aldrig litetwenn auch noch so wenig
Än sen då? [vard.]Na und? [ugs.] [Und wenn schon!]
att vara sjuk i ngt.an etw.Dat. erkrankt sein
Jag är inte redo än.Ich bin noch nicht bereit.
Jag är inte färdig än.Ich bin noch nicht fertig.
Jag är inte beredd än.Ich bin noch nicht bereit.
att tradera ngt. till ngn.etw.Akk. an jdn. weitergeben [tradieren]
att vara van vid ngn./ngt.an jdn./etw. gewöhnt sein
Vore jag i ditt ställe ...Wenn ich an deiner Stelle wäre ...
att ta sig an ngn./ngt.sich jds./etw.Gen. annehmen
idiom telekom. att hänga kvar i luren [vard.]an der Strippe bleiben [ugs.]
idiom att aldrig komma ngn. inpå livet [bildl.]an jdn. nicht herankommen
mat. att nibbla (på ngt.) [vard.](an etw.Dat.) knabbern [essen, naschen]
att bet (på ngt.) [idiom] [misslyckas](an etw.Dat.) scheitern
att fatta tycke för ngn./ngt.an jdm./etw. Gefallen finden
att förgripa sig ngn. [våldta]sichAkk. an jdm. vergehen
att utgjuta sin vrede över ngn.seinen Zorn an jdm. auslassen
att ställa krav (på ngn./ngt.)Anforderungen (an jdn./etw.) stellen
att ställa krav (på ngn./ngt.)Forderungen (an jdn./etw.) stellen
idiom telekom. att ha ngn. trådenjdn. an der Strippe haben [ugs.]
idiom att ha mer tur än skicklighetmehr Glück als Verstand haben
och {adv}ab und an [bes. nordd.] [ab und zu]
att flyga högre än vingarna bär [idiom]sich zu viel zumuten
av och till {adv}ab und an [bes. nordd.] [ab und zu]
idiom att inte kunna komma ifrån ngt.an etw. nicht vorbei kommen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=to+move+an+amendment
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.139 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung