Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: to play a double game
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

to play a double game in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
English - Bulgarian
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: to play a double game

Übersetzung 51 - 100 von 147  <<  >>


Schwedisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
cirka {adv} <ca, c:a>ungefähr
försäk. jur. arbetslöshetskassa {u} <a-kassa>Arbeitslosenversicherung {f}
inform. internet snabel-a {n} <@>Affenschwanz {m} <@> [ugs.] [At-Zeichen]
å [talspråk] [att]zu [vor Infinitiv]
eller liknandeoder Ähnliches <o. Ä.>
å ämbetets vägnar {adv}von Amts wegen
å ngns. vägnarim Namen [+Gen.]
arki. fast. 1,5:a {u} [lägenhet]Eineinhalbzimmerwohnung {f}
arki. fast. 2,5:a {u} [lägenhet]Zweieinhalbzimmerwohnung {f}
årligen {adv}pro anno <p. a.> [veraltend]
årligen {adv}per annum <p. a.> [veraltet]
droger A-lagare {u} [skämts.] [vard.]Trinker {m}
internet telekom. att sms:a [vard.]smsen [ugs.]
internet telekom. att sms:a [vard.]simsen [ugs.]
à jourauf dem neuesten Stand
hydro. å {u}Bach {m} [Flüsschen, kleiner Fluss]
inform. internet snabel-a {n} <@>Klammeraffe {m} <@> [ugs.] [At-Zeichen]
fin. fusioner och förvärv {pl}Mergers & Acquisitions {pl} <M&A>
om året {adv}per annum <p. a.> [veraltet]
per år {adv}pro anno <p. a.> [veraltend]
om året {adv}pro anno <p. a.> [veraltend]
om {adv} [vard.]peu à peu
Unverified under namnändring <u.n.ä.>durch Namensänderung
relig. Augsburgska bekännelsen {u}Augsburger Bekenntnis <A.B.> {n}
relig. Augustana [Confessio Augustana]Augsburger Bekenntnis <A.B.> {n}
cirka {adv} <ca, c:a>etwa [ungefähr, circa]
idiom enligt formulär 1 Anach Schema F
hydro. å {u}Fließ {n} [veraltet] [auch regional] [Flüsschen]
droger A-lagare {u} [skämts.] [vard.]Trunkenbold {m} [pej.]
droger A-lagare {u} [skämts.] [vard.] [kvinnlig]Trinkerin {f}
å ena sidan {adv}auf der einen Seite
å andra sidan {adv}auf der anderen Seite
droger A-lagare {u} [skämts.] [vard.] [kvinnlig]Trunkenboldin {f} [pej.]
droger A-lagare {u} [skämts.] [vard.]Schluckspecht {m} [ugs.] [hum.]
droger A-lagare {u} [vard.] [skämts.]Suffkopp {m} [ugs.] [pej.]
droger A-lagare {u} [vard.] [skämts.]Saufbold {m} [ugs.] [pej.]
med flera <m.fl.>und andere <u.a.>
enligt uppdrag <e.u.>im Auftrag <i. A.>
A-barn {n} [friskt spädbarn][ein äußerst gesunder Säugling]
grund av {prep} <p.g.a.>aufgrund [+Gen.]
relig. före Kristus <f. Kr.>ante Christum <a. Chr.>
annorlunda uttryckt {adv}mit anderen Worten <m. a. W.>
idiom å ena sidan ... å andra sidaneinerseits ... andererseits
droger A-lagare {u} [vard.] [skämts.]Alki {m} [ugs.] [Alkoholiker]
droger A-lagare {u} [skämts.] [vard.]Säufer {m} [ugs.] [pej.]
med hjälp av {prep} <mha, m.h.a.>mithilfe [+Gen.]
att hålla sig à jourauf dem Laufenden sein
Unverified under namnändring <u.n.ä.t.>durch Namensänderung zu
droger A-lagare {u} [skämts.] [vard.] [kvinnlig]Säuferin {f} [ugs.] [pej.]
att rekommendera ngt. å det varmasteetw. wärmstens empfehlen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=to+play+a+double+game
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.701 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung