| Schwedisch | Deutsch | |
| tredje bästa {adj} [maskulinum] | drittbester | |
| tredje bästa {adj} [neutrum] | drittbestes | |
| tredje bästa {adj} [femininum, plural] | drittbeste | |
Teilweise Übereinstimmung |
| tredje [neutrum] | drittes | |
| tredje kön {n} | drittes Geschlecht {n} | |
| tredje [femininum, plural] | dritte | |
| tredje <3:e> | dritter <3.> | |
| tredje största {adj} [maskulinum] | drittgrößter | |
| tredje största {adj} [neutrum] | drittgrößtes | |
| var tredje {pron} [maskulinum] | jeder dritte | |
| hist. tredje hugenottkriget {n} [best. f.] | Dritter Hugenottenkrieg {m} | |
| esot. tredje ögat {n} [best. f.] | drittes Auge {n} | |
| för det tredje | drittens | |
| för det tredje {adv} | zum Dritten | |
| tredje största {adj} [femininum, plural] | drittgrößte | |
| journ. pol. tredje statsmakten {u} [best. f.] | publikative Gewalt {f} [Vierte Gewalt] | |
| journ. pol. tredje statsmakten {u} [best. f.] | Vierte Gewalt {f} | |
| journ. pol. tredje statsmakten {u} [best. f.] | Vierte Macht {f} | |
| pol. sociol. tredje världen {u} [best. f.] | Dritte Welt {f} | |
| Tredje gången gillt. [ordspråk] | Aller guten Dinge sind drei. | |
| det tredje könet {n} [best. f.] | das dritte Geschlecht {n} | |
| Första, andra, tredje, såld! | Zum Ersten, zum Zweiten, zum Dritten, verkauft! | |
| sport match {u} om tredje pris | Spiel {n} um Platz drei | |
| att basta | ein Saunabad nehmen | |
| att basta | saunen | |
| att basta | saunieren | |
| barnets bästa | Kindeswohl {n} | |
| på tredje våningen [tre trappor upp] | im dritten Obergeschoss | |
| på tredje våningen [tre trappor upp] | im dritten Stock | |
| på tredje våningen [två trappor upp] | im zweiten Obergeschoss | |
| på tredje våningen [två trappor upp] | im zweiten Stock | |
| ... och därmed basta! | ... und damit basta! [ugs.] | |
| den första bästa | der Erstbeste | |
| det allmänna bästa | das Gemeinwohl | |
| det allmänna bästa | das öffentliche Wohl | |
| efter (bästa) förmåga {adv} | nach (besten) Kräften | |
| efter bästa förmåga {adv} | nach bestem Vermögen | |
| efter bästa förmåga {adv} | nach bestem Wissen und Gewissen | |
| Gör ditt bästa! | Gib dein Bestes! | |
| i bästa fall {adv} | allenfalls [bestenfalls] | |
| i bästa fall {adv} | bestenfalls | |
| i bästa fall {adv} | günstigenfalls | |
| i bästa fall {adv} | günstigstenfalls | |
| i bästa fall {adv} | idealerweise | |
| i bästa fall {adv} | im besten Fall | |
| i bästa fall {adv} | im besten Falle | |
| i bästa fall {adv} | im Idealfall | |
| med bästa vilja | beim besten Willen | |
| till barnets bästa {adv} | zum Wohl des Kindes | |
| bibl. relig. Tredje Moseboken {u} [best. f.] <3 Mos> [Leviticus] | das dritte Buch {n} Mose <3. Mose, Lev> [Levitikus] | |
| litt. F Den tredje grottans hemlighet [Per Olov Enquist] | Großvater und die Schmuggler | |
| andra bästa {adj} [femininum, plural] | zweitbeste | |
| näst bästa {adj} [femininum, plural] | zweitbeste | |
| att göra sitt bästa | sein Bestes geben | |
| att göra sitt bästa | sein Bestes tun | |
| att göra sitt bästa | sein Möglichstes tun | |
| ordspråk Anfall är bästa försvar. | Angriff ist die beste Verteidigung. | |
| på bästa möjliga sätt | so gut wie möglich | |
| att hoppa på det bästa | auf das Beste hoffen | |
| en / ett av de bästa ... | eine / einer der besten ... | |
| ordspråk Gott samvete är bästa huvudkudden. | Ein gutes Gewissen ist das beste Kopfkissen. | |
| det bästa [t.ex. för mig] | das Beste [z. B. für mich] | |
| idiom att göra det bästa av situationen | das Beste aus der Situation machen | |
| att inte vara i bästa skick | nicht in allerbester Verfassung sein | |
| att inte vara i bästa skick | nicht in bester Verfassung sein | |
| inte med bästa vilja i världen {adv} [idiom] | beim besten Willen nicht [Idiom] | |
| arki. bygg. fast. tredje våningen {u} [best. f.] <3:a våningen> [två trappor upp] | zweiter Stock {m} <2. Stock> | |
| arki. bygg. fast. tredje våningen {u} [best. f.] <3:e våningen> [tre trappor upp] | dritter Stock {m} <3. Stock> | |