|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: um etw zunehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

um etw zunehmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: um etw zunehmen

Übersetzung 5851 - 5900 von 6807  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
att fästa blicken ngn./ngt.den Blick auf jdn./etw. heften [geh.]
att fästa vikt vid ngt. [ta i beaktande]etw.Akk. in Betracht ziehen
att fästa vikt vid ngt. [ta i betänkande]etw.Akk. in Erwägung ziehen
att försynda sig (mot ngn./ngt.)sichAkk. (an jdm./etw.) versündigen [geh.]
att frigöra sig från ngt. [bildl.]sichAkk. von etw.Dat. freimachen [fig.]
att frita sig från ngt. [bildl.]sichAkk. von etw.Dat. frei machen
att ge akt ngn./ngt.auf jdn./etw. achtgeben [auch: jd./etw.]
att ge ifrån sig ngt. [t.ex. livstecken; ljud]etw. von sich geben
att ge ngn. tillträde (till ngt.)jdm. den Zugang zu etw.Dat. ermöglichen
att ge ngn. tillträde (till ngt.)jdm. den Zutritt zu etw.Dat. ermöglichen
att ge ord åt ngt.etw.Dat. Ausdruck geben [geh.] [in Worte fassen]
att ge ord åt ngt.etw.Dat. Ausdruck verleihen [geh.] [in Worte fassen]
att ha benkoll ngn./ngt. [idiom]jdn./etw.Akk. unter Kontrolle haben
att ha ngt. för sig [hålla  att göra]etw.Akk. machen [tun]
att ha ngt. för sig [hålla  att göra]etw.Akk. treiben [tun]
att ha ngt. för sig [tänka göra]etw.Akk. vorhaben [beabsichtigen zu tun]
att ha ngt. i åtankean etw.Akk. denken [etw. im Hinterkopf behalten]
att ha råd med ngt. [om pengar]das Geld für etw.Akk. haben
att ha samröre med ngn./ngt.mit jdm./etw. etwas zu tun haben
att hälla i sig ngt. [vard.] [hastigt dricka]etw. kippen [ugs.] [hastig trinken]
idiom att hålla inne (med) ngt.etw. zurückhalten [bei sich behalten, z. B. Information]
att hålla koll ngt. [vard.] [ha överblick]den Überblick über etw. behalten
att hålla ngn. ajour med ngt.jdn. über etw. auf dem Laufenden halten
att hålla med ngt. [vara upptagen med ngt. ]mit etw. beschäftigt sein
att hålla sig med ngt. [besitta ngt.]über etw.Akk. verfügen [etw. besitzen]
att hålla utkik efter ngn./ngt.nach jdm./etw. ausschauen [regional] [Ausschau halten]
att härleda sig från ngt.von etw.Dat. herkommen [sich von etw. ableiten]
att inrikta sig ngt. [koncentrera sig]sich auf etw. konzentrieren [sich einrichten]
att inrikta sig ngt. [specialisera sig]sich auf etw. verlegen [sich spezialisieren]
att inte vilja erkänna ngt. [inte vilja inse ngt.]etw. nicht wahrhaben wollen
att kasta sig över ngt. [även bildl.]sich auf etw. stürzen [auch fig.]
att knyta av sig ngt.sich etw. abbinden [abnehmen] [z. B. die Schürze]
att knyta av sig ngt.sich etw. ausziehen [abbinden] [z. B. die Schürze]
att komma tillbaka till ngt. [t.ex. tema, punkt]auf etw. zurückkommen [fig.]
att kvälla fram ur ngt. [även bildl.]etw.Dat. entquellen [geh.] [auch fig.]
att lämna ngt. till / åt ngn. [ge, räcka]jdm. etw.Akk. geben [reichen]
att låta ngn. delta (i ngt.)jdn. (in etw.Akk.) einbinden [fig.] [einbeziehen]
att leda över till ngt. [t.ex. i samtal]zu etw.Dat. überleiten
idiom att likna ngn./ngt. prickenjdm./etw. bis aufs i-Tüpfelchen gleichen
att nagga ngt. i kanten [bild.] [förminska, försämra]etw.Akk. schwächen [mindern, herabsetzen]
idiom att oroa sig (över ngt.)sichDat. (über etw.) einen Kopf machen [ugs.]
att oroa sig (över ngt.)sichDat. (über etw.) Gedanken machen [sich sorgen]
att överantvarda ngn./ngt. i ngns. händer [åld.]jdm. jdn./etw. überantworten [geh.]
att platsa i / ngt.gut genug sein für etw. [z. B. Mannschaft]
att plocka i sig ngt. [vard.]sichDat. etw.Akk. nehmen und essen
att rådslaga med ngn. om ngt. [äldr.]mit jdm. über etw.Akk. beratschlagen
att resonera (med ngn.) om ngt. [diskutera](mit jdm.) über etw.Akk. diskutieren
att resonera (med ngn.) om ngt. [diskutera]etw.Akk. (mit jdm.) besprechen [diskutieren]
att resonera (med ngn.) om ngt. [tala om]etw.Akk. (mit jdm.) bereden
idiom att sätta sprätt ngt. [vard.] [sätta fart på]Leben in etw. bringen
Vorige Seite   | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=um+etw+zunehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.359 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung