| Schwedisch | Deutsch | |
| att vänta in ngn./ngt. | auf jdn./etw. warten [um etw. fortsetzen zu können] | |
| att knacka i glaset [för att hålla tal] | an sein Glas klopfen [um eine Rede halten zu können] | |
Teilweise Übereinstimmung |
| att komma åt ngt. [nå] | etw. erreichen [bis zu etw., an etw. reichen, um es zu berühren oder zu fassen] | |
| ljugarbänk {u} | einfache Holzbank {f} [die als ländlicher Treffpunkt dient, um sich mit Freunden zu treffen und zu unterhalten] | |
| dans mus. spelmansstämma {u} | [öffentliches Treffen von schwedischen Spielmännern und Spielmannsgruppen, um miteinander schwedische Volksmusik zu spielen und zu tanzen] | |
| barnskrinda {u} | Bollerwagen {m} [um Kinder zu transportieren] | |
| verktyg dyrk {u} | Dietrich {m} [Werkzeug um Schlösser zu öffnen] | |
| mus. provsjungning {u} | Vorsingen {n} [um ein Engagement zu bekommen] | |
| mus. provspelning {u} | Vorspielen {n} [um ein Engagement zu bekommen] | |
| sport bollplank {n} | Bretterwand {f} [um ohne Mitspieler ein Ballspiel zu trainieren] | |
| Pax! (för ngt.) [vard.] | [Interjektion um Anspruch auf etw. zu erheben] | |
| Pax! (på ngt.) [vard.] | [Interjektion um Anspruch auf etw. zu erheben] | |
| skog. randbarkning {u} | Entrindung {f} [um ein Streifenmuster längs der Baumachse zu erzeugen] | |
| bensträckare {u} [vard.] [paus] | Pause {f} [um sich die Beine zu vertreten] | |
| att sovra ngt. [sikta] | etw.Akk. sichten [um eine Auswahl zu treffen] | |
| att borra in | krallen [sich in etw. hineinbohren um Halt zu finden] | |
| att olla [vard.] | [Die Eichel an einen Gegenstand reiben, um ihn zu besudeln] | |
| att snigla [vard.] | [Die Vagina an einem Gegenstand reiben, um ihn zu besudeln] | |
| skog. att randbarka ngt. | etw.Akk. entrinden [um ein Streifenmuster längs der Baumachse zu erzeugen] | |
| att ståta med ngt. | etw.Akk. vorzeigen [um Eindruck zu machen, mit etw. prahlen] | |
| sikt {u} [såll] | Sieb {n} [um Partikel in unterschiedliche Größen zu sortieren; z. B. Getreidesieb] | |
| mus. att provspela (för ngn.) | (jdm.) vorspielen [vor jdm. spielen, um seine Fähigkeiten prüfen zu lassen] | |
| handel att blippa ngt. | [eine Kreditkarte od. mobiles Gerät an ein Lesegerät halten um bargeldlos zu bezahlen] | |
| att ta en bensträckare [vard.] | sichDat. eine Pause nehmen [um sich die Beine zu vertreten] | |
| att ta sig en åkarbrasa [idiom] | die Arme um den Leib schlagen [um warm zu werden] | |
| telekom. att slå ett nummer | eine Nummer wählen [um zu telefonieren] | |
| att förfesta [vard.] | vorglühen [ugs.] [fig.] [sich bei jdm. treffen, um Alkohol zu trinken, bevor man ausgeht] | |
| att gå rättvisan i förväg [bildl.] | Suizid begehen [in Bezug auf Verbrecher, um einer Strafe zu entgehen] | |
| idiom att fylla moppe [vard.] | den 15. Geburtstag feiern [alt genug sein, um ein Moped fahren zu dürfen] | |
| mus. kulning {u} | Kulning {f} {n} [skandinavische Vokaltechnik, die ursprünglich verwendet wurde, um Hütetiere durch hohe Töne zu locken] | |
| studentflak {n} | [geschmückter Miet-Lkw, mit dem eine Abschlussklasse am letzten Schultag traditionell durch die Stadt fährt, um auf der offenen Ladefläche lautstark das Ende der Schulzeit zu feiern] | |
| spel röda vita rosen {u} | [schwedisches Versteck- und Fangspiel, in dem von einem Lager ein Gegenstand versteckt wird. Das gegnerische Lager muss Gegenspieler fangen um Hinweise auf den Ort des Verstecks zu bekommen] | |
| mat. att översteka ngt. | etw. verbraten [zu lange, zu stark braten] | |
| mat. överstekt {adj} | verbraten [zu lange, zu stark gebraten] | |
| hist. jur. spetsgård {u} | [Zwei Ringe aus Männern, die bei historischen Hinrichtungen in Schweden rund um den Verurteilten standen, um ihn mit langen Stöcken vom Fliehen abzuhalten.] | |
| att slockna [sluta brinna eller lysa] [även bildl.] | erlöschen [zu brennen, zu leuchten aufhören] [auch fig.] | |
| att orka | hergeben [können, vermögen] | |
| att rymma [ha plats för] | fassen [enthalten können] | |
| att gå att stänga | zugehen [ugs.] [geschlossen werden können] | |
| utkik {u} [person som håller utkik vid olagliga aktiviteter] | Spanner {m} [ugs.] [jemand, der bei unerlaubten, ungesetzlichen Handlungen die Aufgabe hat, aufzupassen und zu warnen, wenn Gefahr besteht, entdeckt zu werden] | |
| sport att bli borta [skade- eller sjukdomsfrånvaro] | ausfallen [nicht teilnehmen können] | |
| att få i sig ngt. [svälja] | etw. hinunterbekommen [hinunterschlucken können] | |
| att ha råd | flüssig sein [ugs.] [sich etw. leisten können] | |
| att komma åt [nå] | beikommen [regional] [an etw. herankommen, heranreichen können] | |
| att få i sig ngt. [svälja] | etw. herunterbekommen [ugs.] [hinunterschlucken können] | |
| att känna sig kluven | zwiegespalten sein [geh.] [sich nicht entscheiden können] | |
| att orka upp [orka förflytta sig upp] | aufkommen [sich erheben, wieder aufstehen können] | |
| att få upp ngt. [t.ex. ett lås] | etw. aufbekommen [ugs.] [öffnen können] | |
| att få upp ngt. [t.ex. ett lås] | etw. aufbringen [ugs.] [öffnen können] | |
| idiom att ha spring i benen | kein Sitzfleisch haben [ugs.] [nicht lange still sitzen können] | |