|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: untauglich machen für etw
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

untauglich machen für etw in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: untauglich machen für etw

Übersetzung 201 - 250 von 7121  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
idiom att ge klartecken till ngt. [bildl.]grünes Licht für etw. geben [fig.]
idiom att hålla inne med ngt.etw. für sich behalten [nicht davon sprechen]
att klä skott för ngt. [bildl.]den Kopf für etw.Akk. hinhalten
att platsa i / ngt.sich für etw. qualifizieren [z. B. Mannschaft]
att ställa upp för ngn./ngt.sichAkk. für jdn./etw. einsetzen
Unverified att uttala sig för ngn./ngt.sichAkk. für jdn./etw. aussprechen
att vara öppen för ngt. [mottaglig för ngt.]für etw. aufgeschlossen sein
att bära (ett) ansvar (för ngt.)(eine) Verantwortung (für etw.Akk.) tragen
att bevilja nya anslag till ngt.neue Mittel für etw.Akk. bewilligen
idiom att ngt. för en spottstyveretw. für ein Butterbrot bekommen [ugs.]
att i borgen för ngn./ngt.für jdn./etw. Bürgschaft leisten
idiom att lägga grunden för / till ngt.den Grundstein für / zu etw. legen
idiom att öppna (upp) sig för ngn./ngt.sich für jdn./etw. öffnen
att påtaga sig ansvaret (för ngt.) [åld.]die Verantwortung (für etw.) übernehmen
idiom att stå till svars för ngt.für etw. Rede und Antwort stehen
att vara av godo (för ngn./ngt.)(für jdn./etw.) nützlich sein
att vara av ondo (för ngn./ngt.)(für jdn./etw.) abträglich sein
att vara av ondo (för ngn./ngt.)(für jdn./etw.) nachteilig sein
att vara av ondo (för ngn./ngt.)(für jdn./etw.) schädlich sein
att inbilla ngn. ngt. [få ngn. att tro]jdn. etw.Akk. glauben machen
att permanenta ngt. [mindre brukligt] [göra varaktig]etw.Akk. dauerhaft machen [beständig machen]
att frita sig från ngt. [bildl.]sichAkk. von etw.Dat. frei machen
att ha ngt. för sig [hålla  att göra]etw.Akk. machen [tun]
idiom att oroa sig (över ngt.)sichDat. (über etw.) einen Kopf machen [ugs.]
att oroa sig (över ngt.)sichDat. (über etw.) Gedanken machen [sich sorgen]
att ställa i ordning ngt.etw.Akk. fertig machen [für den Gebrauch herrichten]
att köra en sväng förbi ngn./ngt.einen Abstecher zu jdm./etw. machen
att sätta sig in i ngt.sichAkk. mit etw.Dat. vertraut machen
idiom att göra en stor sak av ngt.eine große Sache aus etw. machen
förv. jur. att handlägga ngt. [ha hand om]für etw.Akk. verantwortlich sein [zuständig sein]
att sköta ngn./ngt. [ansvara för]für jdn./etw. Sorge tragen [geh.] [Idiom]
att ansvara för ngt. [ha ansvaret]für etw. verantwortlich sein [die Verantwortung haben]
att fastna för ngn./ngt. [bestämma sig för]sich für jdn./etw. entscheiden
jur. att stämma ngn. (för ngt.) [dra inför domstol]jdn. (für etw.Akk.) belangen
att ha råd med ngt. [om pengar]das Geld für etw.Akk. haben
att platsa i / ngt.gut genug sein für etw. [z. B. Mannschaft]
att slå hårt (mot ngn./ngt.)ein harter Schlag sein (für jdn./etw.)
att vara tillämplig ngt.für etw.Akk. gelten [auf etw. anwendbar sein]
att inte båda gott (för ngn./ngt.)nichts Gutes verheißen (für jdn./etw.)
att inte ha tid med ngn./ngt.keine Zeit für jdn./etw. haben
att komma till nyttja (för ngn./ngt.)(für jdn./etw.) von Nutzen sein
idiom att ställa ngn. till svars (för ngt.)jdn. (für etw.) zur Rede stellen
idiom att ställa ngn. till svars (för ngt.)jdn. (für etw.) zur Verantwortung ziehen
att utgöra (en) fara för ngn./ngt.für jdn./etw. eine Gefahr darstellen
att utgöra ett hot mot ngn./ngt.eine Bedrohung für jdn./etw. darstellen
att vara av godo (för ngn./ngt.)(für jdn./etw.) von Nutzen sein
att vara av godo (för ngn./ngt.)(für jdn./etw.) von Vorteil sein
att vara av ondo (för ngn./ngt.)(für jdn./etw.) von Nachteil sein
idiom att ha en osviklig känsla för ngt.ein untrügliches Gefühl für etw. haben
att inte låna sitt namn till ngt.seinen Namen nicht für etw. hergeben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=untauglich+machen+f%C3%BCr+etw
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.387 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung