Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: unter+Fittiche+nehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

unter+Fittiche+nehmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: unter Fittiche nehmen

Übersetzung 1 - 50 von 400  >>

SchwedischDeutsch
Suchbegriffe enthalten
idiom orn. att ta ngn. under sina vingarjdn. unter seine Fittiche nehmen
idiom att ta hand om ngn.jdn. unter seine Fittiche nehmen [ugs.] [hum.]
Teilweise Übereinstimmung
att omhänderta ngn./ngt. [ta hand om i skyddande syfte]jdn./etw. unter seinen Schutz nehmen
att sätta ngn./ngt. under luppen [idiom]jdn./etw. unter die Lupe nehmen [Idiom]
idiom att lägga benen ryggen [vard.]die Beine unter den Arm nehmen [ugs.]
att lägga benen ryggen [idiom]die Beine unter die Arme nehmen [Idiom] [ugs.]
idiom att syna ngn./ngt. i sömmarnajdn./etw. (genauer) unter die Lupe nehmen [ugs.]
att skärskåda ngn./ngt.jdn./etw. genau unter die Lupe nehmen [Idiom]
att tanehmen
att taga [äldr.]nehmen
inunder {adv} {prep}unter
nedanför {prep}unter
under {prep}unter
att ta avskedAbschied nehmen
droger att tjacka [vard.] [använda tjack]Amphetamin nehmen
att ta satsAnlauf nehmen
att ta (emot) mutorBestechungsgeld nehmen
droger att droga [vard.] [ta droger]Drogen nehmen
droger att knarka [vard.]Drogen nehmen
droger att punda [vard.]Drogen nehmen
droger att ta drogerDrogen nehmen
att ta föräldraledigtElternzeit nehmen
arbete att ta ut föräldraledighetElternzeit nehmen
idiom att ta ngt. med en klacksparketw. leicht nehmen
att ta ngt. personligtetw. persönlich nehmen
att ta ngn. till fångajdn. gefangen nehmen
att ta ngn. tillfångajdn. gefangen nehmen
att tillfångata ngn.jdn. gefangen nehmen
att tillfångataga ngn. [äldr.]jdn. gefangen nehmen
att ta ngn. i handjds. Hand nehmen
att ta ngns. skalpjds. Skalp nehmen
droger att dra halsblossLungenzüge nehmen
droger att ta halsblossLungenzüge nehmen
att ta måttMaß nehmen [messen]
att måttaMaß nehmen [zielen]
med. att ta medicinMedizin (ein)nehmen
med. att äta medicin [vard.]Medizin nehmen
med. att medicinera [om patient]Medizin nehmen
att slå sig ned [sätta sig]Platz nehmen
att slå sig ner [sätta sig]Platz nehmen
att ta platsPlatz nehmen
livsmed. med. miljö att ta proverProben nehmen
idiom att skudda stoftet av fötternaReißaus nehmen [ugs.]
idiom att skudda stoftet av sina fötterReißaus nehmen [ugs.]
att visa hänsynRücksicht nehmen
att ta skadaSchaden nehmen
att ta för sigsich nehmen
att ta allt personligtalles persönlich nehmen
att ta kurvandie Kurve nehmen
att klocka [ta tiden]die Zeit nehmen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=unter%2BFittiche%2Bnehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.036 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung