|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: verm��ge
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

verm��ge in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: verm��ge

Übersetzung 101 - 150 von 264  <<  >>


Schwedisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

att ge grund för ngt.die Grundlage für etw. schaffen
att ge ifrån sig ngt.etw. abgeben [abtreten; von sich geben, ausstoßen]
att ge ifrån sig ngt.etw. hergeben
att ge ifrån sig ngt. [t.ex. livstecken; ljud]etw. von sich geben
att ge igen ngn. [hämnas]es jdm. heimzahlen [sich rächen]
att ge intryck av ngt.den Eindruck von etw.Dat. erwecken
idiom att ge klartecken till ngt. [bildl.]grünes Licht für etw. geben [fig.]
att ge med sigeinlenken [nachgeben]
att ge med signachgeben
att ge medborgarskap åt ngn.jdn. einbürgern [Staatsbürgerschaft verleihen]
idiom att ge ngn. dåligt samvetejdm. ein schlechtes Gewissen machen
att ge ngn. en grimasjdm. eine Grimasse schneiden
idiom att ge ngn. en känga [vard.] [bildl.]jdn. zurechtweisen
idiom att ge ngn. en känga [vard.] [bildl.]jdm. einen Seitenhieb versetzen
att ge ngn. en knuffjdm. einen Schubs geben [ugs.]
att ge ngn. en knuffjdm. einen Schupp geben [nordd.]
att ge ngn. en kramjdn. umarmen
idiom att ge ngn. en minnesbetajdm. einen Denkzettel verpassen
att ge ngn. en minnesbeta [idiom]jdm. eine Lektion erteilen [bildungsspr.] [Idiom]
att ge ngn. en örfiljdn. fotzen [bayr.] [österr.] [derb]
att ge ngn. en örfiljdn. ohrfeigen
att ge ngn. en örfiljdn. watschen [bayr.] [österr.] [ugs.]
att ge ngn. en örfiljdm. eine klatschen [ugs.]
att ge ngn. en örfiljdm. eine kleben [ugs.] [jdm. eine Ohrfeige geben]
att ge ngn. en örfiljdm. eine kleschen [österr.] [bayer.] [ugs.] [eine Ohrfeige geben]
att ge ngn. en örfiljdm. eine knallen [ugs.]
att ge ngn. en örfiljdm. eine langen [ugs.]
att ge ngn. en örfiljdm. eine pfeffern [ugs.] [jdm. eine Ohrfeige geben]
att ge ngn. en örfiljdm. eine runterhauen [ugs.]
att ge ngn. en örfiljdm. eine schallern [ugs.] [jdm. eine Ohrfeige geben]
att ge ngn. en örfiljdm. eine scheuern [ugs.] [eine Ohrfeige geben]
att ge ngn. en örfiljdm. eine schmieren [ugs.] [jdn. ohrfeigen]
att ge ngn. en örfiljdm. eine Backpfeife geben [regional]
att ge ngn. en örfiljdm. eine Backpfeife verpassen [ugs.] [regional]
att ge ngn. en örfiljdm. eine Ohrfeige geben
att ge ngn. en örfiljdm. eine Ohrfeige verpassen [ugs.]
att ge ngn. en örfiljdm. eine Watsche geben [österr.] [bayr.] [ugs.] [jdn. ohrfeigen]
att ge ngn. en örfiljdm. ein paar hinter die Löffel geben [ugs.] [Idiom]
att ge ngn. en örfiljdm. ein paar hinter die Ohren geben [ugs.] [Idiom]
att ge ngn. en örfiljdm. eins hinter die Löffel geben [ugs.] [Idiom]
att ge ngn. en örfiljdm. eins hinter die Ohren geben [ugs.] [Idiom]
att ge ngn. en snyting [vard.]jdm. eine schmieren [ugs.]
att ge ngn. en tankeställarejdm. zu denken geben
att ge ngn. en uppsträckningjdm. eine Rüge erteilen
att ge ngn. en uppsträckningjdm. einen Rüffel erteilen [ugs.]
idiom att ge ngn. en uppsträckningjdm. (tüchtig) den Kopf waschen [ugs.] [fig.]
att ge ngn. ett handtagjdm. behilflich sein
idiom att ge ngn. fria tyglardie Zügel schleifen lassen
att ge ngn. fria tyglar [idiom]jdn. machen lassen [ugs.] [jdm. Freiheit geben, etw. zu tun]
att ge ngn. ngt. i julklappjdm. etw. bescheren [zu Weihnachten schenken]
» Weitere 93 Übersetzungen für verm��ge innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=verm%EF%BF%BD%EF%BF%BDge
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.015 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung