|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: vom+Regen+in+Traufe+kommen+geraten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

vom+Regen+in+Traufe+kommen+geraten in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: vom Regen in Traufe kommen geraten

Übersetzung 351 - 400 von 2358  <<  >>


Schwedisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
att passa in (i ngt.)(in etw.Akk.) reinpassen [ugs.]
att kika in i ngt.in etw.Akk. hineingucken [ugs.]
att titta in i ngt.in etw.Akk. hineingucken [ugs.]
att kika in i ngt.in etw.Akk. hineinschauen [regional]
att födas in i ngt.in etw.Akk. hineingeboren werden
att tänka sig in i ngn.sich in jdn. hineinversetzen
att tåga in i kyrkanin die Kirche hineinschreiten [geh.]
fordon traf. att köra in en gatain eine Straße einlenken
att flytta in i en lägenhetin eine Wohnung einziehen
att komma (upp) tapeten [idiom]aufs Tapet kommen [ugs.] [Idiom]
att stämma in i ngt.in etw.Akk. einstimmen [veraltend] [zustimmen]
att kika in i ngt. [speja in]in etw.Akk. hineinspähen
att titta in i ngn./ngt.in jdn./etw. hineinschauen [regional]
sociol. att föda in ngn. i ngt.jdn. in etw.Akk. hineingebären
att koppla in ngn. [anlita]jdn. in Anspruch nehmen [jdn. einschalten]
att lämna in [dö]in die Grube fahren [ugs.] [fig.] [sterben]
fordon traf. att köra in en gatain eine Straße einbiegen [einlenken]
att smälta in i ngt. [bildl.]sich gut in etw. einfügen
till långt in nattenbis tief in die Nacht (hinein)
till långt in nattenbis weit in die Nacht hinein
att ta in einkehren in [+Dat.]
idiom in i vassenin höchstem Maße
in i döden {adv}bis in den Tod
att komma dekis [vard.] [idiom]auf den Hund kommen [ugs.] [Idiom]
att valuta för pengarna [idiom]auf die Kosten kommen [ugs.] [Idiom]
att valuta för pengarna [idiom]auf seine Kosten kommen [ugs.] [Idiom]
att komma rätt köl [idiom]wieder ins richtige Gleis kommen [Idiom]
att veckla in ngn. i ngt. [bildl.]jdn. in etw.Akk. verwickeln
att trassla in sig (i ngt.)sichAkk. (in etw.Dat.) verheddern
att dra ngn. in i en biljdn. in ein Auto zerren
att sätta sig in i ngns. situationsich in jds. Lage versetzen
att köra in fötterna i ngt.mit den Füßen in etw. schlüpfen
När man talar om trollen ... [idiom]Wenn man vom Teufel spricht ... [Idiom]
film F Vi barn från Bahnhof ZooChristiane F. - Wir Kinder vom Bahnhof Zoo [Film: Ulrich Edel]
att valuta för sina pengar [idiom]auf seine Kosten kommen [ugs.] [Idiom]
att ändan ur vagnen [vard.] [idiom]aus den Puschen kommen [ugs.] [Idiom]
att arslet ur vagnen [vulg.] [idiom]aus den Puschen kommen [ugs.] [Idiom]
att tummen ur arslet [vulg.] [idiom]aus den Puschen kommen [ugs.] [Idiom]
att tummen ur röven [vulg.] [idiom]aus den Puschen kommen [ugs.] [Idiom]
det kommer vi inte ifrån [idiom]da kommen wir nicht darum herum [Idiom]
idiom av samma skrot och korn [bildl.] [av samma (dåliga) sort]vom gleichen Schrot und Korn [fig.] [von der gleichen (schlechten) Sorte]
att kastas in i ngt. [även bildl.]in etw. hineingeworfen werden [auch fig.]
Tack för att ni kom (hit).Danke fürs Kommen. [bei mehreren Personen] [selten höfliche Anrede einer einzelnen Person]
det kommer vi inte ifrån [idiom]da kommen wir nicht drum rum [ugs.] [idiom]
traf. att svänga in (på ngt.)(in etw.Akk.) einbiegen [z. B. in eine Straße]
att slungas in i ngt. [även bildl.]in etw.Akk. hineingeworfen werden [auch fig.]
att klara (av) ngt. [orka med ngt., hantera ngt.]mit etw.Dat. zurande kommen [ugs.]
att flytta in i ngt. [t.ex. lägenhet]in etw.Akk. einziehen [z. B. Wohnung]
att nästla sig in i ngt. [idiom] [smyga in sig]sich in etw.Akk. einschleichen
att klara (av) ngt. [orka med ngt., hantera ngt.]mit etw.Dat. zu Rande kommen [ugs.]
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=vom%2BRegen%2Bin%2BTraufe%2Bkommen%2Bgeraten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.208 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung