Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: vom Kopf auf Füße Beine stellen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: vom Kopf auf Füße Beine stellen

Übersetzung 1 - 50 von 1442  >>

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
idiom att ställa ngt. ändaetw. auf den Kopf stellen [ugs.] [z. B. eine Theorie]
att vända upp och ned ngt. [även bildl.]etw.Akk. auf den Kopf stellen [auch fig.]
att vända upp och ner ngt. [även bildl.]etw.Akk. auf den Kopf stellen [auch fig.]
att trampa ngn. tårna [bildl.]jdm. auf die Füße treten [ugs.] [fig.]
idiom att komma fötter (igen) [även bildl.](wieder) auf die Füße kommen [auch fig.]
att äta ngn. ur huset [idiom]jdm. die Haare vom Kopf fressen [ugs.] [hum.] [Idiom]
idiom att komma fötter (igen) [även bildl.](wieder) auf die Beine kommen [auch fig.]
uppochnervänd {adj}auf dem Kopf stehend
uppochnervänd {adj}auf den Kopf gestellt
att känna sig trampad tårna [idiom]sichAkk. auf die Füße getreten fühlen [ugs.] [Idiom]
bortkommen {adj}auf den Kopf gefallen [ugs.]
att nollställa(wieder) auf Null stellen
idiom att sätta provauf die Probe stellen
idiom att pröva ngns. tålamodjds. Geduld auf die Probe stellen
telekom. att sätta mobilen ljudlöstdas Handy auf lautlos stellen
idiom att vara född i farstunauf den Kopf gefallen sein
Unverified ngn. får lappsjuka {verb}jdm. fällt das Dach auf den Kopf [ugs.]
idiom ngn. får lappsjuka {verb}jdm. fällt die Decke auf den Kopf [ugs.]
idiom att slå huvudet spikenden Nagel auf den Kopf treffen
idiom att ha huvudet skaftnicht auf den Kopf gefallen sein [ugs.]
att häva sig (upp) sichAkk. auf die Zehenspitzen stellen
ngt. vänds upp och ned [även bildl.]etw. wird auf den Kopf gestellt [auch fig.]
ngt. vänds upp och ner [även bildl.]etw. wird auf den Kopf gestellt [auch fig.]
att sätta ngn./ngt. (en) piedestal [bildl.]jdn./etw. auf den Sockel stellen [ugs.] [fig.]
att låta det in genom det ena örat och ut genom det andra [idiom]die Ohren auf Durchzug stellen [ugs.] [Idiom]
fötter {pl}Füße {pl}
skoskav {n}wunde Füße {pl}
att skavsår fötternasich die Füße wundlaufen
ngn. har ont i fötternajdm. tun die Füße weh
idiom att kasta ngt. åt ngn. [även bildl.]jdm. etw. vor die Füße werfen [auch fig.]
att vara hjulbentO-Beine haben [ugs.]
att vara kobentX-Beine haben [ugs.]
att sära benendie Beine spreizen
att snubbla över sina egna fötter [även bildl.]über die eigenen Füße stolpern [auch fig.]
att kalla fötter [idiom]kalte Füße bekommen [ugs.] [Idiom]
idiom att sära benen [vard.]die Beine breit machen [ugs.]
idiom att skudda stoftet av fötternadie Beine in die Hand nehmen [ugs.]
idiom att lägga benen ryggen [vard.]die Beine in die Hand nehmen [ugs.]
idiom att lägga benen ryggen [vard.]die Beine unter den Arm nehmen [ugs.]
idiom att sätta krokben för någon [bildl.]jdm. Knüppel zwischen die Beine werfen [fig.]
idiom att skudda stoftet av sina fötterdie Beine in die Hand nehmen [ugs.]
idiom att sträcka benen [även bildl.] [ta en paus]die Beine hochlegen [auch fig.]
idiom att sträcka benen [bildl.] [röra  sig]sichDat. die Beine vertreten [fig.]
att snubbla över sina egna fötter [även bildl.]über die eigenen Beine stolpern [auch fig.]
sjöf. fallhorn {n}Kopf {m} [Segel]
anat. huve {n} [vard.]Kopf {m}
läshuvud {n}kluger Kopf {m}
ljushuvud {n}heller Kopf {m}
ljushuvud {n}kluger Kopf {m}
att lägga benen ryggen [idiom]die Beine unter die Arme nehmen [Idiom] [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=vom+Kopf+auf+F%C3%BC%C3%9Fe+Beine+stellen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.104 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung