|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: vom Weg unabhängig
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

vom Weg unabhängig in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: vom Weg unabhängig

Übersetzung 101 - 150 von 179  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
att tappa riktningenvom Kurs abkommen [die Richtung verlieren]
att vara lyckligt lottad [idiom]vom Glück begünstigt sein
idiom från hjässan till fotabjälletvom Scheitel bis zur Sohle
att komma in fel spårvom Thema abkommen
att komma in fel spårvom Thema abschweifen
att komma in fel spårvom Thema abweichen
teater F Frun från havet [Henrik Ibsen]Die Frau vom Meer
bibl. att hädan [högt.] [avlida]den Weg allen Fleisches gehen [geh.] [Idiom]
bibl. att hädan [högt.] [avlida]den Weg alles Fleisches gehen [geh.] [Idiom]
att röja ngn./ngt. ur vägenjdn./etw. aus dem Weg räumen
att vom Schauplatz des Lebens abtreten [geh.] [verhüllend] [sterben]
arbete telekom. telefonfröken {u} [vard.] [föråldr.]Fräulein {n} vom Amt [ugs.] [hum.] [veraltet]
tek. traf. att besikta ett fordonein Fahrzeug (vom TÜV) überprüfen lassen
jur. traf. obehörigt avvikande från olycksplatsunerlaubtes Entfernen vom Unfallort [fachspr.] [Unfallflucht]
bibl. idiom att sålla agnarna från vetetdie Spreu vom Weizen trennen
bibl. idiom att skilja agnarna från vetetdie Spreu vom Weizen trennen
att stiga upp från bordetsichAkk. vom Tisch erheben
med. senil demens {u} av Alzheimertyp <SDAT>Demenz {f} vom Alzheimer-Typ
från det ena till det andravom einen zum anderen
relig. att avfalla från den rätta tronvom rechten Glauben abfallen
bibl. att hädangå [åld.] [avlida,  hädan]den Weg allen Fleisches gehen [geh.] [Idiom]
bibl. att hädangå [åld.] [avlida,  hädan]den Weg alles Fleisches gehen [geh.] [Idiom]
att vägleda ngn. [även bildl.]jdm. den Weg weisen [jdn. führen] [auch fig.]
att ta sig fram [ge sig iväg]sichAkk. auf den Weg machen
idiom att lotsa ngn. rätt vägjdn. wieder auf den rechten Weg bringen
att vara tillbaka banan [idiom]wieder auf dem richtigen Weg sein [fig.]
idiom att lägga hinder i vägen för ngn.jdm. Steine in den Weg legen
idiom långt från händelsernas centrum {adv}weit vom Schuss [am Ende der Welt]
idiom långt från händelsernas centrum {adv}weitab vom Schuss [am Ende der Welt]
litt. F Gänget i tunnelbananWir Kinder vom Bahnhof Zoo [Christiane Vera Felscherinow]
dagsgammal [t.ex. dagsgammalt bröd]vom Vortag [z. B. Brot vom Vortag]
idiom en tyngd faller från ngns. hjärtajdm. fällt ein Stein vom Herzen
att (inte) röra sig ur fläckensichAkk. (nicht) vom Fleck rühren
idiom att lova guld och gröna skogardas Blaue vom Himmel versprechen [ugs.]
idiom att lova runt och hålla tuntdas Blaue vom Himmel versprechen [ugs.]
F Hörsägner om den gode GudenGeschichten vom Lieben Gott [Rainer Maria Rilke]
att tysta ngn. [bildl.] [röja ur vägen, döda]jdn. aus dem Weg räumen [fig.] [töten]
att ligga i vägen (för ngt.) [även bildl.]etw.Dat. im Weg stehen [auch fig.]
idiom att lägga hinder i vägen för ngn./ngt.jdm./etw. Hindernisse in den Weg legen
litt. Historien om Tumslickaren [Pelle Snusk]Die Geschichte vom Daumenlutscher [aus Heinrich Hoffmans Struwwelpeter]
ordspråk Äpplet faller icke långt från trädet.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
ordspråk Äpplet faller inte långt från trädet.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
att undanröja ngt. [skaffa ur vägen] [även bildl.]etw.Akk. aus dem Weg räumen [auch fig.]
att stå i vägen (för ngn./ngt.) [även bildl.](jdm./etw.) im Weg stehen [auch fig.]
Ska jag komma och hämta dig (på stationen)?Soll ich dich (vom Bahnhof) abholen?
Ska jag komma och hämta dig (på stationen)?Soll ich Sie (vom Bahnhof) abholen?
att vara fel ute [idiom]auf dem falschen Weg sein [Idiom]
det kommer man inte ifrån [idiom]daran führt kein Weg vorbei [Idiom]
sjöf. att sjösätta ngt. [även bildl.]etw.Akk. vom Stapel lassen [zu Wasser lassen] [auch fig.]
bibl. att skatta åt förgängelsen [idiom] [avlida]den Weg allen Fleisches gehen [geh.] [Idiom]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=vom+Weg+unabh%C3%A4ngig
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.032 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung