|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: von einem Bein aufs andere treten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

von einem Bein aufs andere treten in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: von einem Bein aufs andere treten

Übersetzung 101 - 150 von 1342  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
idiom att sätta en plump i protokolletins Fettnäpfchen treten
idiom att utanpå allt (annat)alles (andere) in den Schatten stellen
att i brudstol [åld.]vor den Traualtar treten [geh.]
att i ngns. fotspårin jds.Akk. Fußstapfen treten
att träda i brudstol [åld.]vor den Traualtar treten [geh.]
att lägga fälleben för ngn. [även bildl.] [skånska] [småländska] [halländska]jdm. ein Bein stellen [auch fig.]
att sätta fälleben för ngn. [även bildl.] [skånska] [småländska] [halländska]jdm. ein Bein stellen [auch fig.]
idiom att ändrad syn ngt.eine andere Sichtweise auf etw. bekommen
Hon är allt annat än snäll.Sie ist alles andere als nett.
att bringa ngt. tapetenetw.Akk. aufs Tapet bringen [ugs.] [Idiom]
idiom att suga musten ur ngn.jdn. bis aufs Mark aussaugen [jdn. erschöpfen]
idiom att sätta sig sina höga hästarsich aufs hohe Ross setzen
att slita hund [vard.] [idiom]sich ein Bein ausreißen [ugs.] [Idiom]
att trampatreten [betreten, steigen; z. B. in die Pedale treten]
idiom att sparka ngn. i rumpanjdm. in den Hintern treten [ugs.]
idiom att sparka ngn. i rumpanjdn. in den Hintern treten [ugs.]
litt. F Pyramiden [Kurt-Wallander-roman av Henning Mankell]Wallanders erster Fall und andere Erzählungen
idiom att likna ngn./ngt. prickenjdm./etw. bis aufs i-Tüpfelchen gleichen
idiom att vara ute hal is [bildl.]sichAkk. aufs Glatteis begeben [fig.]
att vräka sig ned i soffan [vard.]sichAkk. aufs Sofa fallen lassen
att vräka sig ner i soffan [vard.]sichAkk. aufs Sofa fallen lassen
att jobba häcken av sig [vard.] [idiom]sich ein Bein ausreißen [ugs.] [Idiom]
att skära genom märg och ben [idiom]durch Mark und Bein gehen [Idiom]
att förnärma ngn.jdm. auf den Schlips treten [ugs.] [Idiom] [jdn. kränken]
att sparka [stöta till med foten]treten [jdm./etw. einen Tritt versetzen]
idiom att inträda i det äkta ståndetin den Stand der Ehe treten
idiom ... men det är en helt annan historia.... aber das ist eine ganz andere Geschichte.
idiom Det finns fler fiskar i havet. [om kvinnor]Andere Mütter haben auch schöne Töchter.
idiom Det finns fler fiskar i havet. [om män]Andere Mütter haben auch schöne Söhne.
att i brudstol [åld.]in den (heiligen) Stand der Ehe treten [geh.]
att träda i brudstol [åld.]in den (heiligen) Stand der Ehe treten [geh.]
att trampa ngn. tårna [bildl.]jdm. auf den Fuß treten [ugs.] [fig.]
att trampa ngn. tårna [bildl.]jdm. auf den Schlips treten [ugs.] [Idiom]
att trampa ngn. tårna [bildl.]jdm. auf die Füße treten [ugs.] [fig.]
idiom att knyta sig [vard.] [gå och lägga sig]sich aufs Ohr hauen [ugs.] [schlafen legen]
idiom att knyta sig [vard.] [gå och lägga sig]sich aufs Ohr legen [ugs.] [schlafen legen]
att huset [vard.] [gå  toa]aufs Häuschen gehen [ugs.] [aufs Klo gehen]
att trampa vatten [bildl.] [inte komma någonvart]auf der Stelle treten [fig.] [nicht vorankommen]
idiom att trampa ngn. tårna [även bildl.]jdm. auf die Zehen treten [auch fig.]
ordspråk Andra länder, andra seder.Andere Länder, andere Sitten.
film teater F Petra von Kants bittra tårar [Rainer Werner Fassbinder]Die bitteren Tränen der Petra von Kant
idiom Handen hjärtat! [idiom]Hand aufs Herz! [Idiom]
en höft [idiom]aufs Geratewohl [ugs.] [Idiom]
att träda åt sidan [även bildl.: lämna sin tjänst]zur Seite treten [auch fig.: zurücktreten]
att likna ngn. pricken [idiom]jdm. aufs Haar gleichen [Idiom]
att komma (upp) tapeten [idiom]aufs Tapet kommen [ugs.] [Idiom]
att huset [vard.] [gå  toa]aufs Häusl gehen [bayr.] [österr.] [auf die Toilette gehen]
att träda i kraftin Kraft treten
att vara slängd i käften [vard.] [idiom]nicht aufs Maul gefallen sein [ugs.] [Idiom]
anat. inred. material ben {n} [kroppsdel] [även bildl.] [även: skelettdel]Bein {n} [auch fig.] [veraltet auch: Knochen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=von+einem+Bein+aufs+andere+treten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.069 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung