|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: was+für+ein+eine
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

was+für+ein+eine in anderen Sprachen:

Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: was für ein eine

Übersetzung 1751 - 1800 von 1862  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
ordspråk Ett äpple om dagen håller doktorn borta.Ein Apfel am Tag ersetzt den Arzt.
ordspråk En bild säger mer än tusen ord.Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.
ordspråk Gott samvete är bästa huvudkudden.Ein gutes Gewissen ist das beste Kopfkissen.
bibl. ordspråk Ingen är profet i sin egen hemstad.Ein Prophet gilt nichts im eigenen Land.
bibl. ordspråk Ingen är profet i sitt eget land.Ein Prophet gilt nichts im eigenen Land.
Klockan är fem (minuter) över ett.Es ist fünf (Minuten) nach ein Uhr.
Klockan är fem (minuter) i ett.Es ist fünf (Minuten) vor ein Uhr.
Klockan är tio (minuter) över ett.Es ist zehn (Minuten) nach ein Uhr.
Klockan är tio (minuter) i ett.Es ist zehn (Minuten) vor ein Uhr.
Klockan är tjugo (minuter) över ett.Es ist zwanzig (Minuten) nach ein Uhr.
Klockan är tjugo (minuter) i ett.Es ist zwanzig (Minuten) vor ein Uhr.
Det var mig en stor glädje.Es war mir ein Volksfest. [Idiom] [österr.]
Det var mig ett rent nöje.Es war mir ein Volksfest. [Idiom] [österr.]
Det var mig ett sant nöje.Es war mir ein Volksfest. [Idiom] [österr.]
God jul och gott nytt år!Frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr!
idiom Jag tror inte mina ögon!Ich glaub, mich knutscht ein Elch! [ugs.]
Hon har inte råd med bil.Sie kann sich ein Auto nicht leisten.
arbete underv. att prya (hos ngn.) (som ngt.) [vard.](bei jdm.) ein Praktikum (als etw.) absolvieren
att vara vida kändbekannt sein wie ein bunter Hund [ugs.]
idiom att kasta nytt ljus över ngn./ngt.ein anderes Licht auf jdn./etw. werfen
idiom att ha tak över huvudetein Dach über dem Kopf haben [ugs.]
idiom att ha en felaktig bild av ngn./ngt.ein falsches Bild von jdm./etw. haben
idiom att ha ett minne som ett sållein Gedächtnis wie ein Sieb haben [ugs.]
idiom att ha ett riktigt hönsminneein Gedächtnis wie ein Sieb haben [ugs.]
att vara lugn som en filbunke [idiom]ein Gemüt wie ein Fleischerhund haben [Idiom]
att sätta ett barn till världen [idiom]ein Kind in die Welt setzen [Idiom]
biol. idiom att vara gravidein Kind unter dem Herzen tragen [geh.]
biol. idiom att vara med barnein Kind unter dem Herzen tragen [geh.]
idiom att vara smällen [vard.]ein Kind unter dem Herzen tragen [geh.]
idiom att en gökunge i boetein Kuckucksei ins Nest gelegt bekomen [ugs.]
att vara väldigt hungrigein Loch im Bauch haben [ugs.] [Idiom]
idiom att bära med sig en tung ryggsäck [bildl.]ein schweres Päckchen zu tragen haben [fig.]
att vilja en bit av kakan [idiom]ein Stück vom Kuchen (abhaben) wollen [Idiom]
idiom att hålla ett vakande öga över ngn./ngt.ein wachsames Auge auf jdn./etw. haben
idiom att vara lika som bäreinander wie ein Ei dem anderen gleichen
att frysa som en hund [idiom]frieren wie ein junger Hund [Idiom] [ugs.]
idiom att ställa ngn./ngt. i dålig dagerjdn./etw. in ein schlechtes Licht rücken
idiom att ta sig ett snack med ngn. [vard.] [tala allvar med ngn.]mit jdm. ein ernstes Wörtchen reden [ugs.]
idiom att vara som en fisk i vattnetsich fühlen wie ein Fisch im Wasser
idiom att vara som fisken i vattnetsich wie ein Fisch im Wasser fühlen
film F Kär i Paris [Stanley Donen]Ein süßer Fratz [auch: Das rosarote Mannequin]
Unverified som en droppe i havet [idiom](wie) ein Tropfen auf den heißen Stein [Redewendung]
ordspråk Även en blind höna kan finna ett korn.Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn.
ordspråk Även en blind höna kan hitta ett korn.Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn.
Det är en ren fräckhet!Das ist ja ein dicker Hund! [ugs.] [Idiom]
Det är lite väl magstarkt!Das ist ja ein dicker Hund! [ugs.] [Idiom]
Klockan är fem (minuter) över halv ett.Es ist fünf (Minuten) nach halb ein Uhr.
Klockan är fem (minuter) i halv ett.Es ist fünf (Minuten) vor halb ein Uhr.
Klockan är tjugo (minuter) i ett.Es ist zehn (Minuten) nach halb ein Uhr.
Klockan är tjugo (minuter) över tolv.Es ist zehn (Minuten) vor halb ein Uhr.
Vorige Seite   | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=was%2Bf%C3%BCr%2Bein%2Beine
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.066 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung