All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Swedish-German translation for: wieder!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

wieder! in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch

Dictionary Swedish German: wieder

Translation 1 - 68 of 68

SwedishGerman
SYNO   abermals | erneut | neuerlich ... 
igen {adv}
193
wieder
åter {adv}
76
wieder
nytt {adv}wieder [abermals]
2 Words: Others
gång gång {adv}immer wieder
jämt (och ständigt) {adv} [gång  gång]immer wieder
stup i kvarten {adv} [vard.] [idiom]immer wieder
titt som tätt {adv}immer wieder
om och om igen {adv}immer wieder
aldrig mer {adv}nie wieder
aldrig meranie wieder
igen {adv}schon wieder
Nu igen?Schon wieder?
nyvaknad {adj}wieder auflebend
sociol. återanpassad {adj}wieder eingegliedert
återsamlad {adj}wieder versammelt
2 Words: Verbs
att komma till rätta [dyka upp, återfinnas](wieder) auftauchen [erscheinen; sich wiederfinden]
att återta ngt. [återuppta]etw.Akk. wieder aufnehmen
sociol. att återanpassa ngn.jdn. wieder eingliedern
att återupptawieder aufnehmen
att återinförawieder einführen
att somna omwieder einschlafen
att återinvigawieder eröffnen
att återskapawieder erschaffen
att gifta om sigwieder heiraten
att ge igen [ge tillbaka]wieder hergeben
med. att omvaccinerawieder impfen
att återsamlawieder versammeln
att återsamlaswieder zusammenkommen [sich wieder versammeln]
3 Words: Others
stundtals {adv}hin und wieder
och {adv}hin und wieder
åter och åter {adv}wieder und wieder
gång efter annanwieder und wieder
gång gång {adv}wieder und wieder
3 Words: Verbs
att gifta om sigsich wieder verheiraten
att återsamlassich wieder versammeln
att återupptaswieder aufgenommen werden
att återvinna hälsanwieder gesund werden
att piggna tillwieder munter werden
4 Words: Others
jämt och samt {adv}immer (und immer) wieder
om och om igen {adv}immer und immer wieder
Gör inte om det!Mach das nie wieder!
Gör inte om det!Tu das nie wieder!
4 Words: Verbs
att traggla om och om igen ngt. (för ngn.)(jdm.) etw. wieder und wieder erzählen
att nollställa(wieder) auf Null stellen
idiom att riva upp gamla såralte Wunden (wieder) aufreißen
arbete att återinträda i tjänstden Dienst wieder antreten
att återta sin platsseinen Platz wieder einnehmen
idiom att vara tillbaka ruta ettwieder am Anfang stehen
att börja omwieder von vorn anfangen
att åter komma till hederswieder zu Ehren kommen
att tillfrisknawieder zu Kräften kommen
att repa sig [efter medvetslöshet]wieder zu sich kommen
idiom att bli barn nyttwieder zum Kinde werden
att komma till besinningwieder zur Besinnung kommen
5+ Words: Others
ngt. går in genom det ena örat och ut genom det andra [idiom]etw. geht zum einen Ohr rein und zum anderen (Ohr) wieder raus [ugs.] [Idiom]
Jag ska inte göra om det.Ich werde das nie wieder tun.
Jag ska inte göra om det.Ich will es nie wieder tun
5+ Words: Verbs
idiom att komma fötter (igen) [även bildl.](wieder) auf die Beine kommen [auch fig.]
idiom att komma fötter (igen) [även bildl.](wieder) auf die Füße kommen [auch fig.]
idiom att dra upp en gammal historiaeine alte Geschichte (wieder) aufwärmen [ugs.]
att alltid vara samma gamla visaimmer (wieder) die alte Leier sein
idiom att lotsa ngn. rätt vägjdn. wieder auf den rechten Weg bringen
idiom att lotsa ngn. rätt vägjdn. wieder auf die rechte Bahn bringen
att återbekanta sig med ngt.sich mit etw.Dat. wieder vertraut machen
idiom att finna sig snabbtsich schnell wieder im Griff haben
idiom att finna sig snabbtsich schnell wieder unter Kontrolle haben
att vara tillbaka banan [idiom]wieder auf dem richtigen Weg sein [fig.]
att komma rätt köl [idiom]wieder ins richtige Gleis kommen [Idiom]
» See 12 more translations for wieder within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://desv.dict.cc/?s=wieder%21
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.058 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Swedish translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Swedish-German online dictionary (Tysk-svensk ordbok) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement