|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: zu Brei machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zu Brei machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: zu Brei machen

Übersetzung 351 - 400 von 1292  <<  >>

SchwedischDeutsch
VERB   zu Brei machen | machte zu Brei/zu Brei machte | zu Brei gemacht
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
att ställa till bekymmer för ngn.jdm. Ärger machen
att ta (sig) en tuppis [vard.]ein Schläfchen machen
att ta en avstickare till ...einen Abstecher nach ... machen
Vad arbetar du / ni med?Was machen Sie beruflich?
att baja [vard.]einen Haufen machen [ugs.] [den Darm entleeren]
att dumpa ngn. [vard.]mit jdm. Schluss machen [jdn. verlassen]
att pömsa [vard.] [barnspråk] [sova]Bubu machen [ugs.] [Kindersprache] [schlafen]
att råka [+verb] [händelsevis göra ngt.]etw. (ganz) zufällig machen
att skita [vulg.] [vard.]groß machen [familiär] [den Darm entleeren]
att lorta ner ngn./ngt. [vard.]jdn./etw. schmutzig machen
att påpeka ngt. för ngn.jdn. auf etw. aufmerksam machen
att snacka upp ngt. [vard.]etw.Akk. zum Thema machen
att sticka iväg [vard.]sich aus dem Staub machen [ugs.]
att använda sig av ngt.von etw.Dat. Gebrauch machen
att banna sig själv [åld.] [klandra, tillrättavisa]sich Vorwürfe machen
att bära ngn. ryggenmit jdm. huckepack machen [ugs.]
att begagna sig av ngt.von etw.Dat. Gebrauch machen
att begiva sig av [äldr.]sich auf den Weg machen
idiom att ge ngn. dåligt samvetejdm. ein schlechtes Gewissen machen
att göra bort sigsichAkk. zum Affen machen [ugs.]
att göra bruk av ngt.von etw.Dat. Gebrauch machen
att göra ngt. i självförsvaretw.Akk. aus Selbstschutz machen
idiom att göra nummer ett [vard.]sein kleines Geschäft machen [ugs.]
att göra nummer tvågroß machen [familiär] [den Darm entleeren]
idiom att göra nummer två [vard.]sein großes Geschäft machen [ugs.]
att hoppa huvudeteinen Köpfler machen [österr.] [südd.] [schweiz.]
att kissa sig [vard.]in die Hose machen [ugs.]
idiom att sära benen [vard.]die Beine breit machen [ugs.]
idiom att sätta fart ngn./ngt.jdm./etw. Dampf machen
idiom att sätta munkavle ngn./ngt.jdn./etw. mundtot machen
idiom att sätta p för ngt.etw.Dat. ein Ende machen
idiom att sätta punkt för ngt.etw.Dat. ein Ende machen
att sätta stopp för ngt.etw.Dat. ein Ende machen
att slå en drill [vard.] [idiom] [kissa]Pipi machen [Kindersprache]
att slå en parabel [vard.] [idiom] [kissa]Pipi machen [Kindersprache]
att slå igen butiken [vard.]Schluss machen (mit etw.) [ugs.]
att ta (sig) ledigtfrei machen [ugs.] [sich frei nehmen]
att ta sig till ngt. [göra]etw.Akk. machen [tun]
att bli lång i synen [vard.]ein langes Gesicht machen
att ett slut ngt.mit etw. Schluss machen
idiom att göra slag i sakenNägel mit Köpfen machen [ugs.]
att ta (sig) en tuppis [vard.]ein Nickerchen machen [ugs.]
arbete att ta itu med arbetetsich an die Arbeit machen
idiom att ge utlopp åt sin ilskaseinem Ärger Luft machen
idiom att ge utlopp åt sin ilskaseiner Wut Luft machen
med. att ta av sig överkroppenden Oberkörper frei machen
att begabba ngn./ngt. [åld.]sich über jdn./etw. lustig machen
att möga [skånska] [vulg.] [bajsa]groß machen [familiär] [den Darm entleeren]
att offentliggöra ngt.etw.Akk. öffentlich machen [für die Allgemeinheit zugänglich]
att prassla [ha en (otillåten) kärleksaffär i hemlighet]einen Seitensprung machen
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=zu+Brei+machen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.080 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung