|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: zu einem Entschluss kommen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zu einem Entschluss kommen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: zu einem Entschluss kommen

Übersetzung 951 - 1000 von 1052  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
att känna sig manad att göra ngt.sichAkk. verpflichtet fühlen, etw. zu tun
att känna sig manad att göra ngt.sichAkk. zu etw.Dat. bewogen fühlen
att känna sig manad att göra ngt.sichAkk. zu etw.Dat. verpflichtet fühlen
Unverified att komma sig för (med) att göra ngt.sich zusammenreißen etw. zu tun [ugs.]
att se sig föranlåten att göra ngt.sichAkk. veranlasst sehen, etw. zu tun
att se sig föranledd att göra ngt.sichAkk. veranlasst sehen, etw. zu tun
att vara i stånd till ngt. / att [+verb]zu etw. im Stande sein [Rsv.]
att vara i stånd till ngt. / att [+verb]zu etw. in der Lage sein
Unverified att vara nära däran (att göra ngt.)nahe dran sein (etwasAkk. zu tun)
att tänka högt [prata för sig själv]etwas zu sichDat. selbst sagen [laut denken]
idiom utan att blinka [utan att tveka]ohne mit der Wimper zu zucken [ohne zu zögern]
att ur sig ngt. [vard.] [förmå sig till]sichAkk. zu etw.Dat. durchringen
att ur sig ngt. [vard.] [förmå sig till]sichAkk. zu etw.Dat. überwinden
idiom att ha ngt. otalt med ngn.noch ein Hühnchen mit jdm. zu rupfen haben [ugs.]
idiom att ha ngt. otalt med ngn.noch ein Wörtchen mit jdm. zu reden haben [ugs.]
idiom att ha fullt upp (med ngt.)alle Hände voll zu tun haben (mit etw.) [ugs.]
Det är inget snack om saken [vard.]Daran gibt's nichts zu rütteln [ugs.] [Idiom]
ordspråk Ropa inte hej förrän du är över bäcken.Man soll sich nicht zu früh freuen.
Vad har det med saken att göra?Was hat das mit dieser Sache zu tun?
idiom att bära med sig en tung ryggsäck [bildl.]ein schweres Päckchen zu tragen haben [fig.]
att förplikta sig gentemot ngn. att göra ngt.sich jdm. gegenüber verpflichten, etw. zu tun
att ha för höga krav sig självzu hohe Anforderungen an sich selbst stellen
att inte ha att göra med ngn./ngt.mit jdm./etw. nichts zu tun haben
att inte ha med ngn./ngt. att skaffamit jdm./etw. nichts zu schaffen haben
idiom att vara vippen (att göra ngt.)drauf und dran sein (etw. zu tun) [ugs.]
att fälla ngn./ngt. [tvinga att avgå]jdn./etw. zu Fall bringen [Idiom] [jdn./etw. stürzen]
med. tandv. högkostnadsskydd {n} [inom tand- och sjukvård]jährliche Obergrenze {f} für privat zu zahlende Gebühren [Zahn- und ambulante Krankenpflege]
att inbjuda ngn. till ngt. [även bildl.]jdn. zu etw.Dat. einladen [auch fig., dann geh.]
att ur sig ngt. [vard.] [förmå sig till]sichAkk. zu etw.Dat. bringen [überwinden]
att ge ngn. tillgång (till ngt.)jdm. Zugang (zu etw.Dat.) gewähren [z. B. Daten, Ressourcen]
att ge ngn. tillgång (till ngt.)jdm. Zugang (zu etw.Dat.) verschaffen [z. B. Daten, Ressourcen]
att lägga grundstenen för / till ngt. [även bildl.]den Grundstein für / zu etw. legen [auch fig.]
Jag mår bättre för varje dag som går.Es geht mir von Tag zu Tag besser.
Jag mår bättre för varje dag som går.Ich fühle mich von Tag zu Tag besser.
Jag mår bättre för varje dag som går.Mir geht es von Tag zu Tag besser.
idiom att ha en gås oplockad med ngn.mit jdm. (noch) ein Hühnchen zu rupfen haben [ugs.]
film F Hur många lingon finns det i världen? [Lena Koppel]Die Kunst, sich die Schuhe zu binden
till och från {adv} [då och då]ab und zu
att ha lust för ngt.zu etw. Lust haben
med. räddn. mun-mot-munmetoden {u} [best. f.]Mund-zu-Mund-Beatmung {f}
Är du med det?Stimmst du dem zu?
Ja, kapten! [idiom] [skämts.]Zu Befehl! [Idiom] [hum.]
idiom Du går för långt.Du gehst zu weit.
Hör här (nu)!Hör (jetzt) gut zu!
Hör här (nu)!Hör gut zu (jetzt)!
att knacka dörr [idiom]von Tür zu Tür gehen [Idiom]
till och från {adv} [då och då]von Zeit zu Zeit
att ta kontakt med ngn.Kontakt mit / zu jdm. aufnehmen
Det är väl magstarkt! [idiom]Das geht zu weit! [Idiom]
att foga ngt. till ngt.etw.Akk. zu etw.Dat. hinzufügen
Vorige Seite   | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=zu+einem+Entschluss+kommen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.124 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung